(ESP/ENG)Que añoranza en verdad!
Llama la atención como las épocas cambian y con ellos las personas. Estas no son simples fotos de una ciudad, son un panorama. Esta solía ser la calle principal, la más transitada en cualquier horario del día. Realmente resultaba imposible poder capturar una foto así.
Cabe mencionar que luego de la pandemia COVID 19 nada fue igual. Fue tanta la muerte y la desolación que abundó en ese trágico año que todavía duele recordar. He aquí las secuelas de una enfermedad que no sólo se llevó miles de personas a un más allá, sino que arrancó a pedazos las almas de las personas que quedaron llorando por los seres queridos que jamás volverán a ver ni a tocar. Solo queda recordar.
.............
What a longing indeed!
It is striking how times change and with them people. These are not simple photos of a city, they are a panorama. This used to be the main street, the busiest at any time of the day. It was really impossible to capture a photo like that before.
It is worth mentioning that after the COVID 19 pandemic, nothing was the same. There was so much death and desolation that abounded in that tragic year that it still hurts to remember. These are the consequences of a disease that not only took thousands of people to the afterlife, but tore apart the souls of people who were left crying for loved ones that they will never see or touch again. All that remains is to remember.
Queda en el pensamiento la emoción de ver cuando los niños jugaban alrededor de una fuente que ahora luce como flor marchita. No hay tanta alegría en el ambiente ni se contagia felicidad como antes. Las risas de las pequeñas criaturas ocasionalmente era la canción que más se escuchaba al estar cerca. Duelen los tiempos, duelen los momentos que no volverán.
...........
The emotion of seeing when the children played around a fountain that now looks like a withered flower remains in our thoughts. There is not as much joy in the atmosphere nor is happiness spread as before. The laughter of the small creatures was occasionally the song that was heard most when being nearby. The times hurt and hurts the moments that will not return.
Ya las noches son tan tranquilas que quizás solo escuches algunas voces al azar. La soledad se ha apoderado de lo que antes era compañía, las reuniones entre familia y amigos no son iguales, siempre faltan unos platos en la mesa y no se siente igual. El vacío ataca y poco se puede hacer excepto vivir el día, ver pasar las horas y recoger los pedazos que quedaron para volver a empezar.
Solo es una ciudad en la oscuridad😞
.......
The nights are already so quiet that you might just hear some random voices. Loneliness has taken over what was once company, gatherings between family and friends are not the same, there are always some dishes missing from the table and it doesn't feel the same. The emptiness attacks and there is little you can do except live the day, watch the hours go by and pick up the pieces that remain to start over.
It's just a City in the dark.😞
Texto y fotos originales tomadas con el móvil, más que un Challange es un sentimiento, aún duele todo lo que se perdió y poco se nota.
...
Text and photos are original, taken with the mobile phone. More than a Challange it is a feeling, everything that was lost still hurts and little is noticed.