How my love language has changed—
Lately, I find love in even the smallest act.
I can clear away the impurities and see the love hidden there.
This ability has grown, become more sensitive, thanks to practice—
the practice of giving love.
Cómo se ha modificado mi lenguaje del amor,
últimamente encuentro mucho amor en cada mísero acto.
Puedo despejar las impurezas y encontrar el amor allí escondido.
Esta capacidad se ha vuelto más grande y más sensible con la práctica de ella:
la práctica de dar amor.
Recently, I went through something difficult and felt deep pain.
The crazy thing is… it felt good.
It felt good to hear myself, to give and feel my self-love comforting me,
reminding me it was okay to feel it—
that all I had to do was feel it and wait.
Hace poco tuve un problema y sentí mucho dolor.
Lo loco es que sentir ese dolor fue rico,
fue rico escucharme, dar y sentir mi amor propio consolándome,
entendiendo que estaba bien sentirlo y solo debía sentirlo y esperar.
Sometimes we believe that the most assertive solution
is the one that comes quickest or most efficiently.
But it doesn’t have to be that way.
Sometimes, all we need is to feel, to love, and to wait.
A veces creemos que la solución más asertiva
es aquella que se logra más rápido, de forma más eficiente,
y esto no tiene por qué ser así.
A veces solo hay que sentir, amar y esperar.
I feel good being the version of me that exists today.
I can hear myself clearly.
I’m not always this calm, and I wish I could be every day.
But to my future self—anxious and impatient—
I say: take it easy, everything will be alright.
Qué bien me siento de ser mi yo de este presente y poder escucharme.
No siempre estoy tan tranquilo como hoy y ojalá pudiese ser así todos los días,
pero le digo a mi yo del futuro, ansioso e impaciente:
tranquilo, que todo estará bien.
Photographer: Diego Aquiles