The street is happening happy, the street is happening sad, the street is happening explicit, the street is happening abstract... It doesn't matter, it never matters how, what really matters, what is certain, undeniable and accurate, is that the street is happening... And it's good to be there to observe it...
La calle está sucediendo alegre, la calle está sucediendo triste, la calle está sucediendo explícita, la calle está sucediendo abstracta... No importa, nunca importa como, lo que en verdad importa, lo que es cierto, irrefutable y certero, es que la calle está sucediendo... Y es bueno esta allí para observarlo...
📷 01- Children at work, complicated childhoods... / Niños trabajando, infancias complicadas...
📷 02- Always this street, always this corner, always the time backwards... / Siempre esta calle, siempre esta esquina, siempre el tiempo hacia atrás...
📷 03- Abstraction with four hospital pipes... / Abstracción con cuatro tuberías del hospital...
📷 04- The other Francisco's portrait, the one that never seems to be still... / El otro retrato de Francisco, el que nunca parece estar quieto...
📷 05- ASaturday farewell in the South neighborhood... / Despedida de Sábado en el barrio al Sur...
📷 06- Cat chewing bones... / Gato masticando huesos...
📷 07- A glimpse into Professor Mary's house... / Atisbo en la casa de la profesora Mary...
📷 08- The cat surrounded by street stuff... / El gato rodeado de cosas de calle...
📷 09- Another old shoe, lonely, without a foot... / Otro zapato viejo, solitario, sin un pie...
Today I needed to write very little, my thoughts are confused, dense, some of them even opaque... Today I needed to write very little, or maybe I didn't want to write from this tangle of sensations that populate me... The horizon does not look good, the few lights that were seen, were fleeting... But it doesn't matter, the street will always be happening...
Hoy necesité escribir muy poco, mis pensamientos están confundidos, densos, algunos de ellos incluso opacos... Hoy necesité escribir poco, o quizás no quise escribir desde esta maraña de sensaciones que me pueblan... El horizonte no pinta bien, las pocas luces que se vieron, fueron fugaces... Pero no importa, la calle siempre estará sucediendo...
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Montalbán, Carabobo, Venezuela.