It's a morning of dense, warm air. Not the usual morning mist, no. This is something like a mixture of smoke and dust in the atmosphere. This is something like a mixture of smoke and dust in the atmosphere, which seems to lessen the breathable oxygen in the streets of the town... Then people go slowly, some looking at the ground as if they don't want to talk... Here it is "Holy Monday" and those who commemorate these religious dates seem to be torn between encouragement and laziness, not knowing which to choose... They say that people's faith grows when they face difficulties, but here it seems to have remained simply calm, as if they were waiting for a miracle to alleviate thirst, heat and hunger among other things...
Es una mañana de aire denso y cálido. No se trata de la acostumbrada neblina matutina, no. Esto es algo así como una mistura de humo y polvo en las atmósfera, cosa la cual parece aminorar el oxigeno respirable en las calles del pueblo... Entonces la gente va lentamente, algunos mirando el piso como queriendo no hablar... Aquí es "Lunes santo" y aquellos que conmemoran estas fechas religiosas parecen debatirse entre el animo y la flojera sin saber bien cual escoger... Dicen que la fe en las personas crece cuando se enfrentan a las dificultades, pero aquí parece haberse quedado en simple calma, como si esperasen un milagro que alivie la sed, el calor y el hambre entre otras cosas...
"Sad chained angel"/"Triste ángel encadenado"
"Pigeons and sun sheet music"/"Partitura con pichones y sol"
"Another long bad day"/"Otro largo mal día"
I navigate the drama of my broken streets on a daily basis. Somehow I love doing this and maybe if I were suddenly placed in the middle of a nice and happy street, I wouldn't get a damn thing I'd want to photograph... But I have to confess that there are things that break my crust made of everydayness and habit... I'm talking about things like a dog tied up or a sick person having to go out begging in the streets... It's a hard world where I've decided to stay, the days are not always good in spite of any armour I try to wear...
Cruzo navegando a diario el drama de mis calles rotas. De alguna manera amo hacer esto y quizás si me colocasen repentinamente en medio de una calle linda y feliz, no conseguiría un carajo que quisiese fotografiar... Pero tengo que confesar que hay cosas que quiebran mi corteza hecha de cotidianidad y costumbre... Me refiero a cosas como a un perro atado o a un enfermo teniendo que salir a pedir limosna en las calles... Es un mundo duro este en donde he decidido quedarme, los días no son siempre buenos a pesar de cualquier coraza que procure usar...
"The so-called Soviet District"/"El llamado Barrio Soviético"
"Sadness without a roof"/"Tristeza sin tejado"
"A reflection of a search"/"Reflejo de una búsqueda"
I'm sure that doing this journey every day, fragments me. This is to set apart and differentiate the "me who goes out to take photos", the other "me who confronts everything that happens here" and the one who uses all this to become "the crazy guy with the camera in his hand who likes to write things down"... Everybody knows these three guys, which I am myself... I left my creed behind years ago, when I found myself universal enough to understand God in absolutely everything. Then I became something of a "spiritual outcast" because among believers (even my family) I am a sort of "heretical nutcase on the loose at home" and to those who believe in nothing, then I am a "dangerous sort of believer in everything"... So over the years I decided not to talk about it... Anyway, it's enough for me with "all my other selves" to have my beliefs, which are "as simple as this Holy Monday calm"...
Estoy seguro de que hacer este recorrido diariamente me fragmenta. Esto poner aparte y diferencia ese "yo que sale a hacer fotos" el otro "yo que confronta todo lo que aquí sucede" y ese que se vale de todo esto para convertirse en "el loco con la cámara en la mano a quien le gusta escribir cosas"... Todo el mundo conoce a estos tres tipos que soy yo mismo... Dejé atrás mi credo hace años, cuando me encontré tan universal como para entender a Dios en absolutamente todo. Entonces me convertí en algo así como un "paria espiritual" pues entre los creyentes (incluso mi familia) soy una especia de "loco herético suelto en casa" y para aquellos que no creen en nada, entonces soy una "peligrosa especie de creedor en todo"... Así que con el paso de los años decidí no hablar al respecto... En fin, me vasta con "todos mis otros yo" para tener anuentes a mis creencias, las cuales son "tan simples como esta calma de Lunes Santo"...
"Monday Epiphany"/"Epifanía del Lunes"
"Only doctor in the only hospital"/"Única doctora del único hospital"
"Good morning hunger"/"Buenos días hambre"
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Montalbán, Carabobo, Venezuela.