Hello all Black and White friends at #Hive, this is my entry to the rest of today's #monomad.
Hola a todos amigos de Blanco y Negro en #Hive, esta es mi entrada al resto #monomad de hoy.
These are street pictures taken with my "little old" Nikon D3100 camera and a 35mm prime lens... That may not be the ideal focal length for street photography (personally I prefer to use a zoom lens up to 200mm) but it is the most discreet and lightest camera-lens combination I have in my bag... And I really didn't want to go out shooting today with the "fat old lady" D7000 and a heavy lens whose combination makes everything weigh more than a kilogram and makes it look like I'm taking pictures with an edition of Cervantes' Don Quixote strapped around my neck... So these are the pictures taken with my "light street configuration" of equipment...
Estas son fotografías de calle realizadas con mi "pequeña anciana" cámara Nikon D3100 y un un objetivo de focal fija de 35mm... Esa quizás no es la focal ideal para las fotos de calle (personalmente prefiero usar un zoom de hasta 200 mm) pero sí que es la combinación de cámara-lente más discreta y liviana que tengo en mi mochila... Y realmente hoy no quería salir a hacer fotos con la "gorda anciana" D7000 y un pesado lente cuya combinación hace que todo pese más de un kilogramo y parezca que estoy tomando fotos con una edición de Don Quijote de Cervantes amarrada a mi cuello con una correa... Así que estas son las fotos tomadas con mi "configuración callejera liviana" de equipamiento...
I
II
Just as I woke up not wanting to carry heavy things hanging around my neck, I was also not wanting to wander too many streets, or cross corners, or have to think about where to go.... So I decided to march eastwards along only the main street of the town (Bolivar Street).
De la misma manera como amanecí sin ganas de llevar cosas pesadas colgando en mi cuello, también estaba sin ganas de vagar por demasiadas calles, ni cruzar esquinas, ni tener que pensar hacia donde ir... Así que decidí marchar hacia el Este por únicamente la calle principal del pueblo (Calle Bolívar).
III
IV
V
Actually, going from the centre to the end of the village along this street is a short walk of only about 1500 metres. But it offers interesting scenes, which seem to be far from the ones I see more often when I walk through the most disadvantaged and marginalised sectors of the town... Perhaps these images have less dramatic content, but they offer a perspective of what happens in a more proactive sector of the village, whose inhabitants tend to have some kind of fixed activity and live in a relatively more pleasant way... It is curious, but even in places as small as this village, the differences between the social strata and their living conditions are quite perceptible to the naked eye.
En realidad ir desde el centro hasta donde termina el pueblo recorriendo esta calle, es una caminata corta, de apenas unos 1500 metros. Pero ofrece escenas interesantes, las cuales parecen distar de las que observo con más frecuencia cuando camino por los sectores mas desfavorecidos y marginados del pueblo... Quizás estas imágenes tienen un contenido dramático menor, pero ofrecen una perspectiva de lo que sucede en un sector más proactivo del pueblo, cuyos habitantes suelen tener algún tipo de actividad fija y viven de una manera relativamente más agradable... Es curioso, pero aún en lugares tan pequeños como este poblado, las diferencias entre los estratos sociales y sus condiciones de vida, son bastante perceptibles a simple vista.
VI
VII
The last two photos correspond to the end of the urban area of the village, that little bridge crosses over a stream that marks that limit... I love this place because it always gives me nice scenes to photograph ;-)
Estas ultimas dos fotos corresponden a el final de área urbana del pueblo, ese pequeño puente cruza sobre un riachuelo que marca ese limite... Me encanta este lugar porque siempre me regala agradables escenas para fotografiar ;-)
Thank you very much to all of you for passing by and appreciating, we will see each other again soon in this beloved monochromatic corner!...
Muchas gracias a todos por pasar y y apreciar, nos veremos pronto de nuevo en este amado rincón monocromático!...
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Cámara: Nikon D3100 | Objetivo: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Montalbán, Carabobo, Venezuela.