Sometimes the fog in my town is so thick that my face gets constantly wet as I walk, making it difficult to decipher what's happening around me. I often have to use manual focus when taking photos because the contrast can be almost nonexistent at times. And in these conditions, the town—its moments and stories—seems divided into small fragments of time surrounded by a white nothingness that creates a tremendous sense of isolation. A friend of mine, one of those I call "street poets," once told me something like, "When the fog is thick, the events in town are like cigarettes neatly stacked in a pack; each one has its own space." 🤔 I don't really understand the full meaning of the sentence, but it seemed fitting to describe those mornings of dense street fog that I love to explore. I even sometimes fantasize that each street, with its vanished outlines, could be a street in another town, or in an imaginary place miraculously materialized from the fog. And sometimes, things happen that can scare me a little 😂, like seeing a practically immaculate Ford Zephyr from the late 70s drive by, a car I'd never seen on the town's streets before (and which I haven't seen since, by the way), and with people inside who were also strangers to me (you can see them in photo 05 of this post)... But whatever the reason, I love every one of these foggy mornings when they happen, and I never stay home on one of them...
Algunas veces tengo tanta niebla en las calles de mi pueblo que, mi rostro se mojas constantemente mientras camino y se me hace difícil descifrar lo que ocurre ante mis ojos. Incluso, es usual que me vea obligado a usar el enfoque manual al hacer mis fotos, pues el contraste puede llegar a ser entre escaso y nulo por momento. Y en estas condiciones, el pueblo, sus momentos e historias digo, parece como dividido en pequeñas porciones de tiempo rodeadas de una nada que se viste de blanco y genera una tremenda sensación de aislamiento. Un amigo mío, quien es uno de esos que yo llamo "poetas callejeros", una vez me dijo algo así como: "Cuando la niebla es recia, los sucesos del pueblo se parecen a cigarrillos apilados ordenadamente dentro de una cajetilla; todos tienen su propio espacio". 🤔 La verdad es que no entiendo muy bien la intención de la frase completa, pero a mi me pareció adecuada para definir un poco esas mañanas de densas nieblas callejeras las cuales amo tanto recorrer. Incluso, algunas veces fantaseó con la idea de que cada calles con sus contornos desaparecidos, pueden ser una calle en otro pueblo, o en un lugar imaginario materializado como por milagros entre la niebla. Y algunas veces, incluso pasan cosas que pueden asustarme un poco 😂, como el ver pasar un prácticamente impecable automóvil Ford Zephyr de finales delos 70, un auto el cual no había visto nunca en las calles del pueblo (y el cual nunca he vuelto a ver desde entonces, por cierto) y además, con personas yendo dentro también desconocidas para mi (pueden verlo en la foto 05 de esta publicación)... Pero sea como sea, para mi son buenas cada una de estas mañanas repletas de niebla cuando sucedes, y nunca me quedo en casa en una de estas...
📷 01 - A scooter and a large dog watch me from the foggy street... / Una scooter y un perro grande me observan desde la calle con niebla...
📷 02 - Carlos, sitting on a sidewalk, says: "This is almost like being blind"... / Carlos sentado en la acera dice: "Esto es casi como tener ceguera"...
📷 03 - Mother with child throwing a tantrum because "he doesn't want to go to school with so much fog"... / Madre con niño haciendo berrinche porque "no quiere ir a la escuela con tanta niebla"... 😄
📷 04 - Traffic at what they call "The Corner of Pueblo Nuevo"... / Tráfico en esa que llaman "La esquina de Pueblo Nuevo"...
📷 05 - That strange and well-preserved Ford Zephyr from the late 70s, which I only saw that one time... / Ese extraño y bien conservado Ford Zephyr de finales de los 70, el cual solo vi esa vez...
📷 06 - A street blanketed in white, where even the sound of a passing truck struggles to be heard... / Calle con manto blanco, donde incluso al ruido de un camión yendo le cuesta aparecer...
📷 07 - That winding street, with tangles of cables, broken walls, and always something happening... / Esa calle curvada, con marañas de cables, paredes rotas y siempre algo ocurriendo...
📷 08 - Old woman with dog coming from where the village ends... / Anciana con perro viniendo desde donde el pueblo termina...
📷 09 - A little girl on a street with posters... / Un niña pequeña en una calle con carteles...
📷 10 - Man preparing to draw water as the fog gradually dissolves him... / Hombre que se dispone a extraer agua mientas la niebla lo va borrando...
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Montalbán, Carabobo, Venezuela.