I did an extensive review of my recent archives... I selected photographs where some people appear, today I wanted to walk through my streets like this, sitting in front of my PC and processing black and white street photographs in which people appear... I like that kind of visions, especially if they have a somewhat anarchic and spontaneous character. Also, I don't get excited about editing photographs that are too old, that's why I constantly make revisions in my three or four months old archives and often delete them when they are older than that... Obviously I also don't like to leave interesting photos behind without being worked on and shared, so this revisions in my saved files is something religiously mandatory for me...
Hice una extensa revisión de mis archivos recientes... Seleccioné fotografías en donde aparecen algunas personas, hoy quise recorrer mis calles así, sentado en frente de mi PC y procesando fotografías callejeras en blanco y negro en las cuales aparezca gente... Me gusta ese tipo de visiones, en especial si tienen un carácter medianamente anárquico y espontáneo. Además, no me emociona editar fotografías demasiado viejas, es por eso que constantemente hago revisiones en mis archivos de tres o cuatro meses y con frecuencia los borro cuando tienen más tiempo que eso... Obviamente que tampoco me gusta dejar atrás fotos interesantes sin ser trabajadas y compartidas, así que esto de hacer revisiones en mis archivos guardados es algo religiosamente obligatorio para mi...
📷 01- Floriano arriving in town with his grandson... / Floriano llegando al pueblo con su nieto...
📷 02- A curious photo of Eduardo “Gavilan”... / Una curiosa foto de Eduardo "Gavilán"...
📷 03- Rita is talking to herself and looks at me... / Rita va hablando sola y me mira...
📷 04- Carlitos always yells at me asking for a picture... / Carlitos siempre me grita pidiendo una foto...
📷 05- Enrique going for drinking water... / Enrique yendo a buscar agua potable...
Rummaging through my archives is something that always provides me with unexpected and interesting photos... Sometimes I break my head thinking about how many good pictures I must have deleted without sharing due to my craze of deleting files from time to time. But then, I just stop worrying and assume that it's better this way... After all, this accelerated recording cycle is something that encourages me to keep taking pictures almost every day, and that's something I really love...
Hurgar en mis archivos es algo que siempre me provee de fotos inesperadas e interesantes... A veces me parto la cabeza pensando en cuantas buenas fotografías habré borrado sin compartir debido a mi manía de borrar archivos cada cierto tiempo. Pero después, simplemente dejo de preocuparme y asumo que es mejor así... Después de todo, este ciclo acelerado de registro, es algo que me impulsa a mantenerme haciendo fotos casi a diario, y eso es algo que en realidad me encanta...
📷 06- Mr. Santos reviews papers sitting on a bench in the central square... / El Sr. Santos revisa papeles sentado en una banca en la plaza central...
📷 07- Amparo defying the mid-morning sun... / Amparo desafiando el sol de media mañana...
📷 08- Boys on Miranda Avenue... / Muchachos en la Avenida Miranda...
Another good thing about doing these revisions periodically, is that I can have the satisfaction of working on editing some sequence shots, as it is amazing to see how the character of a scene can change between the first, third and fifth shots of a burst. So it is common that in my revisions backwards, I select photos corresponding to that kind of situations.
Otra cosa buena de hacer estas revisiones periódicamente, es que puedo tener las satisfacción de trabajar editando algunas fotos de secuencias, pues es asombroso observar como puede cambiar el carácter de una escena entre la primera, la tercera y la quita foto de una ráfaga. Así que es común que en mis revisiones hacia atrás, seleccione fotos correspondientes a ese tipo de situaciones.
📷 09- Yes, again, I just wanted the dog's picture... / Sí, otra vez, yo solo quería la foto del perro... 🐶
📷 10- Previous snapshot of coffee corner... / Instantánea previa de la esquina del café... ☕️
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Montalbán, Carabobo, Venezuela.