Official entry for the #monomad challenge hosted by
Street Reflections / Reflexiones de Calle
|
H ello, friends of the #blackandwhite community, how are you all doing? Lately, I’ve been feeling quite reflective; it’s as if the images I capture on the street are prompting me to rethink many issues, most of them personal and others more social in nature. The fact is, I see this as one of the benefits of street photography.
|
S aludos, amigos de la comunidad #blackandwhite, ¿cómo les va? Últimamente he estado bastante reflexivo; es como si las imágenes que voy haciendo en la calle me impulsaran a replantearme muchas cuestiones, la mayoría de forma personal y otras más de tipo social. El caso es que lo veo como uno de los beneficios de hacer street photography.
|
Dialogue with the Elderly / El Diálogo con los Mayores
When I take a photo of older people, I usually sit down with them to chat, and we immediately strike up a very interesting conversation. |
Cuando hago alguna fotografía de personas mayores, por lo general me siento con ellos a conversar, y enseguida establecemos un diálogo de lo más interesante. |
The Challenge of Approaching / El Reto de Acercarse
A few days ago, while I was taking these photos, a friend who was with me said to me: “I just have a hard time approaching people,” and yes, me too, but afterward you experience a truly wonderful feeling. |
Hace pocos días, mientras hacía estas imágenes, una amiga que me acompañaba me decía: "Es que me cuesta trabajo llegarle a las personas, y sí, a mí también, pero después se experimenta una sensación de lo más bonita. |
The Magic of a Smile / La Magia de la Sonrisa
Not everyone likes having their picture taken by a stranger, especially in a city like Havana, but when we do it politely, respectfully, and with a smile, people become very sociable. By the way, the smile never fails. |
No a todo el mundo le gusta que le haga fotos un desconocido, y más en una ciudad como La Habana, pero cuando lo hacemos con educación, respeto y una sonrisa, las personas se vuelven muy sociables. Por cierto, lo de la sonrisa nunca falla. |
Portraits of a Sincere City / Retratos de una Ciudad Sincera
Hence these images I’ve had the pleasure of sharing today—some portraits, others wider shots—but they all show the city where Habaneros live, unfiltered, just as it is, as honestly as possible. |
De ahí estas imágenes que he tenido el placer de compartir hoy, algunos retratos, otros más planos generales, pero todos coinciden en mostrar la ciudad que viven los habaneros, sin filtros, tal cual es, lo más sincera posible. |
Farewell and Gratitude / Despedida y Agradecimiento
I’m so grateful to you all for your time, for your company, for helping me overcome my fears, and for turning this platform into a learning experience for me. Thank you so much. |
Les agradezco muchísimo por su tiempo, por su compañía, por ayudarme a superar mis miedos y convertir esta plataforma en una escuela para mí. Mil gracias. |
◈ ◈ ◈
CONNECT WITH ME
Instagram | Facebook | WhatsApp
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Camera: Nikon D200 | Lenses: AF-S NIKKOR 18-70mm & ED 70-300mm
Digital Processing: Images enhanced with DxO PureRAW 3 for superior detail and noise reduction.
POST ARCHITECTURE
Formatting: Custom HTML layout designed with the assistance of Google Gemini.
Translation: DeepL | Author:
Camera: Nikon D200 | Lenses: AF-S NIKKOR 18-70mm & ED 70-300mm
Digital Processing: Images enhanced with DxO PureRAW 3 for superior detail and noise reduction.
POST ARCHITECTURE
Formatting: Custom HTML layout designed with the assistance of Google Gemini.
Translation: DeepL | Author: