English
An Ordinary Day
Sometimes the most interesting images emerge from the most ordinary days, in many occasions those moments where time passes without pain or glory, seem to be the syndicated ones to make some photographs whose story and central axis, are the simplicity of life, the abstract of routines and the simplicity of a reality that is captured without nuances, filters, or arrangements.
Español
Un Día Normal
A veces las imágenes más interesantes surgen de los días más cotidianos, en muchas ocasiones esos momentos en donde el tiempo pasa sin pena ni gloria, parecen ser los sindicados para realizar algunas fotografías cuya historia y eje central, son la simpleza de la vida, lo abstracto de las rutinas y la sencillez de una realidad que es capturada sin matices, filtros, ni arreglos.
From boredom often derive interesting ideas, projects with novel characteristics and photographs full of details, where all our creative potential is maximised by an intense curiosity and a lot of free time. It is in this way that the images I present to you today emerged from the depths of a Sunday that seemed endless, a day used to rest, share with my family and at the same time enjoy the breeze and the birds singing from the porch of my mother's house.
Del aburrimiento suelen derivar ideas interesantes, proyectos de características novedosas y fotografías llenas de detalles, en donde todas nuestras potencialidades creativas se ven maximizadas por una intensa curiosidad y mucho tiempo libre. Es de esta forma como las imágenes que les presento hoy surgieron desde las profundidades de un domingo que parecía interminable, un día utilizado para descansar, compartir con mi familia y al mismo tiempo disfrutar desde el porche de la casa de mi mamá del correr de la brisa y el cantar de las aves.
They are random photographs, where the elements are presented without much sense, perhaps it was an involuntary exercise that allowed me to see in detail the characteristics of my camera, as it was the ideal moment to adjust the contrast, brightness or focus at will, which allowed me to know my device a little more, to see the differences between each tool and therefore, it is a knowledge that allows me to control the camera more and more, so I can generate more and more interesting and better finished images.
Son fotografías aleatorias, en donde los elementos se presentan sin mucho sentido, tal vez se trató de un ejercicio involuntario que me permitió ver a detalle las características de mi cámara, ya que fue el momento ideal para ajustar a placer el contraste, el brillo o el enfoque, lo cual me permitió conocer un poco más mi dispositivo, ver las diferencias entre cada herramienta y por lo cual, es un conocimiento que me permite controlar cada vez más la cámara, para esta manera poder generar imágenes cada vez más interesantes y mucho mejor acabadas.