Hello film lovers, / Bonjour les cinéphiles,
We’re still on Netflix, watching seasons 3 and 4 of this legal drama series.
Each season consists of 10 episodes.
Season 5 is coming soon.
Nous sommes toujours sur Netflix pour regarder les saisons 3 et 4 de cette série à classer dans la catégorie drame juridique.
Chaque saison est composée de 10 épisodes.
Une saison 5 arrivera prochainement.
Source
Series poster /Affiche de la série
Synopsis :
Mickey Haller is a defence lawyer in Los Angeles. He no longer runs his practice out of his car, a Lincoln convertible, although he still owns the car. He has set up his offices in a building and is assisted by his second ex-wife, Loana, and her new husband, Cisco.
Loana generally handles the secretarial work, welcoming clients, answering the phone, and carrying out the necessary research for cases; at the same time, she is revising for her bar exam, as she wants to become a lawyer.
Cisco is more of a help with investigations and surveillance in the field.
To get around, Mickey Haller uses a Lincoln SUV which he drives himself, unless he has a driver available, such as Izzy or Eddie Rojas.
Mickey Haller doesn’t hesitate to take risks to see his cases through to the end, even if his methods sometimes border on illegality.
Mickey Haller est avocat de la défense à Los Angeles. Il n'a plus son cabinet dans sa voiture, une cabriolet Lincoln, même s'il a toujours cette voiture. Il a installé ses bureaux dans un building et est secondé par sa 2e ex-femme, Loana et par le nouveau mari de celle-ci, Cisco.
Loana s'occupe du secrétariat, en général, en réceptionnant les clients, en répondant au téléphone, en faisant les recherches nécessaires aux dossiers et, en même temps, elle révise pour passer son examen du barreau, puisqu'elle veut devenir avocate.
Cisco est plutôt une aide pour les enquêtes et filatures sur le terrain.
Pour se déplacer, Mickey Haller utilise un SUV Lincoln qu'il conduit lui-même, sauf s'il a un chauffeur disponible, comme Izzy ou Eddie Rojas.
Mickey Haller n'hésite pas à prendre des risques pour mener ses dossiers au bout, même si ses façons de faire sont parfois à la limite de la légalité.
My opinion and a few facts /Mon avis et petites infos :
I really enjoyed the series Suits and I’m also really into this one. It doesn’t just show us the courtrooms and law firms; it also shows us the characters’ private lives and how their cases affect them personally.
The main cast remains the same, with new characters joining as the series progresses:
Manuel Garcia-Rulfo: Mickey Haller, defence lawyer
Neve Campbell: Margaret ‘Maggie McFeroce’ McPherson, Mickey’s first ex-wife
Becki Newton: Lorna Crane, Mickey’s second ex-wife
Jazz Raycole: Izzy Letts
Angus Sampson: Dennis ‘Cisco’ Wojciechowski
Yaya DaCosta: Assistant District Attorney Andrea ‘Andy’ Freemann, Mickey’s girlfriend
Jason O'Mara: Jack Gilroy, Maggie McPherson’s boyfriend
Sasha Alexander: FBI agent Dawn Ruth
I hadn’t recognised Sasha Alexander, whom we first saw in the series NCIS, where she played Agent Caitlin Todd in the early seasons, before Ziva replaced her on the team.
J'avais bien aimé la série "Suits : Avocats sur mesure" et j'aime aussi beaucoup cette série-ci. On ne nous montre pas uniquement les tribunaux et les cabinets, on nous montre aussi la vie privée et les conséquences des affaires sur la vie privée.
Les acteurs principaux restent les mêmes et d'autres s'ajoutent au fil des épisodes :
Manuel Garcia-Rulfo : Mickey Haller, avocat de la défense
Neve Campbell : Margaret « Maggie McFéroce » McPherson, 1ère ex-épouse de Mickey
Becki Newton : Lorna Crane, 2e ex-épouse de Mickey
Jazz Raycole : Izzy Letts
Angus Sampson : Dennis « Cisco » Wojciechowski
Yaya DaCosta : la procureure adjointe Andrea « Andy » Freemann, petite-amie de Mickey
Jason O'Mara : Jack Gilroy, petit-ami de Maggie McPherson
Sasha Alexander : l'agent du FBI Dawn RuthJe n'avais pas reconnu Sasha Alexander que nous avions découverte dans la série NCIS, où elle interprétait l'agent Caitlin Todd, dans les premières saisons, avant que Ziva ne la remplace au sein de l'équipe.
The legal dramas we watch are always set in the United States. I’m not sure if I’d enjoy legal dramas set in Europe quite as much; I’d have to give them a watch sometime, as they’d be more informative and useful for us as Europeans.
If you know of any programmes on this subject, please do let me know in the comments.
Enjoy your evenings in front of the telly, everyone, and see you soon,
Les drames juridiques que nous regardons se déroulent toujours aux Etats-Unis. Je ne sais pas si j'apprécierais autant les drames juridiques qui se déroulent en Europe, il faudrait que j'en regarde à l'occasion, puisque ce serait plus instructif et plus utile pour nous, en tant qu'Européens.
Si vous connaissez l'un ou l'autre titre sur ce sujet, n'hésitez pas à me le communiquer en commentaire.Bonnes soirées-tv à tous et à bientôt,
Florence
Source photo : image Qwant autorisée
I used Deepl Translator to translate French into English
Proud member of the Principality of Bastion