Lo mas seguro que nos pasará en esta vida es morir.
The safest thing that will happen to us in this life is to die.

Imagen / Source
[ESP]
Uno de los dilemas eternos de la humanidad es, sin lugar a dudas, la forma o manera de morir, ¿cuándo, dónde, cómo o bajo que circunstancias? y qué va a pasar luego, ¿existe verdaderamente la vida eterna? En honor a la verdad cristiana si existe la vida eterna, Jesús de Nazaret, no solamente es un claro ejemplo de esta firmación, sino que muchas veces nos habló de la eternidad y nos mostró el camino de la salvación eterna, hoy lo continúa haciendo con mas insistencia; Él vino a salvarnos y a interceder ante su Padre, Dios, por nosotros, tal como el sembrador intercedió por la higuera que se narra al final de esta publicación. Jesús de Nazaret, el Mesías de Dios, es el camino, la verdad y la vida, camino iluminado por donde llegaremos al Padre Celestial. Con mucho respeto les invito a seguir leyendo esta sencilla e interesante reflexión.
[ENG]
One of the eternal dilemmas of humanity is, without a doubt, the way or manner of dying, when, where, how or under what circumstances? And what will happen next, does eternal life really exist? In honor of the Christian truth if there is eternal life, Jesus of Nazareth, is not only a clear example of this signature, but many times he told us about eternity and showed us the way of eternal salvation, today he continues to do so with more insistence; He came to save us and to intercede before His Father, God, for us, just as the sower interceded for the fig tree that is narrated at the end of this publication. Jesus of Nazareth, the Messiah of God, is the way, the truth and the life, illuminated path through which we will reach the Heavenly Father. With great respect I invite you to continue reading this simple and interesting reflection.

Imagen / Source
[ESP]
En el Evangelio de hoy, sábado 23 de octubre de 2021, el evangelista san Lucas 13, 1-9, nos muestra un episodio interesante, resulta que unos hombres fueron a contarle a Jesús que Pilato había mandado matar a unos galileos; Jesús, con la sabiduría y la gran pedagogía que lo caracterizaba, les dijo:
"¿Piensan ustedes que aquellos galileos, porque les sucedió esto, eran más pecadores que todos los demás galileos? Ciertamente que no; y si ustedes no se arrepienten, perecerán de manera semejante. Y aquellos dieciocho que murieron aplastados por la torre de Siloé, ¿piensan acaso que eran más culpables que todos los demás habitantes de Jerusalén? Ciertamente que no; y si ustedes no se arrepienten, perecerán de manera semejante”. El Mesías aprovechó la terrible noticia para enseñar a los discípulos la importancia del arrepentimiento sincero y a tiempo, Jesús de Nazaret insiste una y mil veces en la importancia de participar en un verdadero proceso de conversión, aceptarlo a Él como Señor y Salvador y perseverar hasta el fin en la fe, porque su Padre del Cielo no quiere que la humanidad perezca por el pecado, por esa razón lo envió, para mostrar el camino de la salvación.
[ENG]
In today's Gospel, Saturday October 23, 2021, the evangelist Luke 13: 1-9, shows us an interesting episode, it turns out that some men went to tell Jesus that Pilate had ordered the killing of some Galileans; Jesus, with the wisdom and great pedagogy that characterized him, said to them:
"Do you think that those Galileans, because this happened to them, were more sinful than all the other Galileans? Certainly not; and if you don't know they repent, they will perish in a similar way. And those eighteen who died crushed by the tower of Siloam, do they think that they were more guilty than all the other inhabitants of Jerusalem? Certainly not; and if you do not repent, you will perish in a similar way." The Messiah took advantage of the terrible news to teach the disciples the importance of sincere repentance and on time, Jesus of Nazareth insists a thousand times on the importance of participating in a true conversion process, accepting Him as Lord and Savior and persevere to the end in faith, because his Heavenly Father does not want humanity to perish through sin, for that reason he sent him, to show the way of salvation.

Imagen / Source
[ESP]
Jesús de Nazaret tampoco quiere que nos sorprenda la muerte sin dar frutos, por eso coloca el ejemplo de la higuera:
“Un hombre tenía una higuera plantada en su viñedo; fue a buscar higos y no los encontró. Dijo entonces al viñador: ‘Mira, durante tres años seguidos he venido a buscar higos en esta higuera y no los he encontrado. Córtala. ¿Para qué ocupa la tierra inútilmente?’ El viñador le contestó: ‘Señor, déjala todavía este año; voy a aflojar la tierra alrededor y a echarle abono, para ver si da fruto. Si no, el año que viene la cortaré." El viñador es Jesús, la higuera somos nosotros, Él, Jesús de Nazaret, constantemente nos está aflojando la tierra y suministrando el mejor abono, nos riega constantemente y nos cuida, ¿estamos dando los frutos de fe esperados por el dueño de la higuera?.
[ENG]
Jesus of Nazareth also does not want to be surprised by death without bearing fruit, so he places the example of the fig tree:
"A man had a fig tree planted in his vineyard; he went to look for figs and did not find them. He then said to the vintner: 'Look, for three years in a row I have come to look for figs in this fig tree and I have not found them. Cut. Why does it occupy the earth uselessly?' The vintner answered him, 'Lord, leave her still this year; I'm going to loosen the soil around and compost it, to see if it bears fruit. If not, next year I will cut it." The vintner is Jesus, the fig tree is us, He, Jesus of Nazareth, is constantly loosening the earth and supplying the best fertilizer, constantly watering us and taking care of us, are we giving the fruits of faith expected by the owner of the fig tree?

Imagen / Source
[ESP]
Lectura del santo evangelio según san Lucas 13, 1-9
En aquel tiempo, algunos hombres fueron a ver a Jesús y le contaron que Pilato había mandado matar a unos galileos, mientras estaban ofreciendo sus sacrificios. Jesús les hizo este comentario: “¿Piensan ustedes que aquellos galileos, porque les sucedió esto, eran más pecadores que todos los demás galileos? Ciertamente que no; y si ustedes no se arrepienten, perecerán de manera semejante. Y aquellos dieciocho que murieron aplastados por la torre de Siloé, ¿piensan acaso que eran más culpables que todos los demás habitantes de Jerusalén? Ciertamente que no; y si ustedes no se arrepienten, perecerán de manera semejante”.
Entonces les dijo esta parábola: “Un hombre tenía una higuera plantada en su viñedo; fue a buscar higos y no los encontró. Dijo entonces al viñador: ‘Mira, durante tres años seguidos he venido a buscar higos en esta higuera y no los he encontrado. Córtala. ¿Para qué ocupa la tierra inútilmente?’ El viñador le contestó: ‘Señor, déjala todavía este año; voy a aflojar la tierra alrededor y a echarle abono, para ver si da fruto. Si no, el año que viene la cortaré’ ”.
Palabra del Señor
Gloria a ti Señor Jesús
[ENG]
A reading from the holy gospel according to Luke 13: 1-9
At that time, some men went to see Jesus and told him that Pilate had had some Galileans killed while they were offering their sacrifices. Jesus made this comment to them: “Do you think that those Galileans, because this happened to them, were more sinful than all the other Galileans? Certainly not; and if you do not repent, you will perish in a similar way. And those eighteen who were crushed to death by the tower of Siloam, do they think that they were more guilty than all the other inhabitants of Jerusalem? Certainly not; and if you do not repent, you will perish in a similar way.
Then he told them this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard; he went looking for figs and did not find them. He then said to the vinedresser: 'Look, for three years in a row I have come to look for figs in this fig tree and I have not found them. Cut it off. Why do you occupy the land uselessly? "The vinedresser replied:" Sir, leave it still this year; I'm going to loosen the earth around it and add compost to it, to see if it bears fruit. If not, I'll cut it next year. '
Lord's word
Glory to you Lord Jesus

Imagen / Source
Author, Autor: Marcos Milano