ITALIANO
Transizione atto quinto
Ai tempi in cui studiavo in Conservatorio le informazioni non erano minimamente alla portata di tutti. Già, mancava ancora parecchio all'era del web per tutti. Erano ancora i tempi di carta e penna, delle letterine inviate rigorosamente per posta ordinaria e del telefono fisso). Niente cultura di un click farai e tutto avrai. Ragione per cui se non facevi parte di un certo entourage (ma nel Piemonte dei miei tempi dal mito de la fabricheta, nella mia città e dintorni in primis, ciao Ninetta, impossibile se i tuoi genitori e i tuoi nonni non contavano su una cerchia sociale solida e di successo: sappiate che nella mia area geografica di origine la cerchia sociale la dovete ereditare tanto quanto gli immobili, il denaro e altri beni mobili), eri costretto volente o nolente ad affidarti ai professionisti. Che spesso ci rifilavano merce costosissima quando al caso nostro quella corrispondente a buon mercato sarebbe bastata e avanzata. E credo non sempre per avidità (cioè per guadagnare la commissione che i venditori elargiscono per avergli apportato nuovi clienti), ma perchè alcuni insegnanti di musica, a loro volta precari, avevano necessità di guadagnare, essendo stati assunti con contratto a breve termine. Non posso invece ovviamente spezzare una lancia per quando si trattava invece di insegnanti e musicisti affermati, dalla carriera bene avviata e proprietari di appartamenti di lusso nei centri storici cittadini. Ora con novant'anni per gamba, il facile accesso alle informazioni (ok, c'è pur sempre il rischio di incappare in quelle sbagliate) permette di valutare e soppesare. Inoltre, l'esperienza degli anni di studentessa e poi musicista, a qualcosa è servita. Avevo potuto toccare con mano che un violino di fabbrica a buon mercato, ma non a prezzo eccessivamente stracciato, può essere ben costruito, servire allo scopo di chi non ha esattamente in mente una carriera da concertista e rivelarsi durevole. Scartai subito i violini da 300 e 400 reais senza ponticello. avrei dovuto spendere altrettanto e forse molto di più per le dovute riparazioni presso un liutaio da raggiungere in un'altra città, pagando profumatamente pure il trasporto e l'attesa del tassista che avrebbe poi dovuto riportarmi indietro. Cominciai allora a valutare quelli da 700 e mi parvero di qualità superiore. In questo caso, l'unica spesa del liutaio sarebbe stata quella di limare il ponticello (a sistemarlo nel violino, se già su misura, sono capace, che l'avrò fatto mille volte), ma restavano le spese ingenti del trasporto. Mi sarebbe bastato trovare un violino da 700 reais con il ponticello su misura, sia pure non montato (il trasporto di un violino da uno Stato brasiliano all'altro implica il rischio di rovinare lo strumento se il ponticello è montato), ma niente, andava comprato a parte. Finchè una bella nottata...la filippica prosegue.
Ps.: immagine Pixabay di uso gratuito, autore geralt (https://pixabay.com/es/illustrations/los-grados-viol%c3%adn-clave-de-sol-363276/)
ESPAÑOL
Transición quinto acto
En los tiempos en que estudiaba en el Conservatorio, las informaciones correctas no estaban al alcance de todos. Ya que la era de la web para todos estaba aún muy lejos. Eran aún tiempos de pluma y papel, cartas enviadas estrictamente por correo físico y teléfono fijo. Nada de todo al alcance de un clic. Por eso, si no formabas parte de un determinado entorno social (pero en el Piamonte de mi época del mito de la fabricheta, especialmente en mi ciudad y sus alrededores, eso era imposible si tus padres y tus abuelos no formaban parte de un entorno social muy sólido y bien sucedido: sepan que en el área geográfica de mi origen el entorno social hay que heredarlo al igual que los inmuebles, el dinero y otros bienes muebles), te veías obligado a confiar en los profesionales. Que a menudo nos pasaban productos muy caros, cuando en vez hubieran bastado los correspondientes baratos. Y creo que no siempre por codicia (a decir, ganar las comisiones sobre las ventas que los comerciantes pagan por haberles traído nuevos clientes), sino porque algunos profesores de música, a su vez precarios, necesitaban ganar dinero, al haber sido contratados a corto plazo. Por otra parte, no puedo, por supuesto, hablar favorablemente de la actitud de ciertos profesores y músicos consagrados, que llevaban una carrera bien establecida y propietarios de pisos de lujo en el centro de las ciudades. Ahora, el fácil acceso a la información (de acuerdo, sigue existiendo el riesgo de toparse con informaciones erróneas) permite evaluar y sopesar. Además, la experiencia de mis años como estudiante y luego como música sirvió para algo. Había podido comprobar por mí misma que un violín de fábrica barato, pero no excesivamente, puede estar bien a la altura, servir para alguien que no tiene precisamente en mente una carrera de concertista y resultar duradero. Descarté inmediatamente los violines de 300 y 400 reáis sin puente. Habría tenido que gastar un riñón en las reparaciones necesarias que haría un luthier de otra ciudad, pagando caro por el transporte debido a que el taxista tendría que llevarme de vuelta, además de la ida. Entonces empecé a evaluar los violines de 700 y pico y me parecieron de calidad superior. En este caso, el único gasto del luthier hubiera sido limar el puente (soy capaz de fijarlo en el violín, si ya tiene la medida correcta, como lo habré hecho mil veces), pero quedaba el enorme gasto del transporte. Me hubiera bastado con encontrar un violín de 700 reáis con su puente, aunque no estuviera montado (transportar un violín de un estado brasileño a otro implica el riesgo de estropear el instrumento si el puente está montado), pero nada, se veía necesario comprarlo suelto. Hasta que una noche...el papeleo continúa.
Ps.: imagen Pixabay gratis, autor geralt (https://pixabay.com/es/illustrations/los-grados-viol%c3%adn-clave-de-sol-363276/)