Cada año, para mí, decorar mi hogar, y armar el pesebre y el arbolito, son momentos especiales que me transmiten paz, armonía, y energía positiva para mi espíritu, y es que en eso del Espíritu de la navidad, yo me apunto de primera en cualquier lista, porque para mí esta época es la transmisión de bienestar para mi alma.
Every year, for me, decorating my home, and putting together the manger and the tree, are special moments that transmit peace, harmony, and positive energy to my spirit, and it is that in that of the Spirit of Christmas, I sign up to first on any list, because for me this time is the transmission of well-being for my soul.
Cuando estaba pequeña, me sentaba con mis primos menores en el piso de la sala a observar cómo los más grandes decoraban el árbol, y sólo nos permitían pasarles los adornos, después que crecí y pude tener el mío en mi hogar, siempre lo armé para mis hijos el primer día del mes de diciembre, ese día era de mucha alegría. Esta vez, por algunas razones, no pude armarlo el 1° de diciembre y terminé haciéndolo este fin de semana. Una cosa a la vez, lo primero fue restaurar el rincón del árbol. La pared estaba un poco maltratada así que me tomó un día restaurarla con un poco de pintura. Una vez finalizado este trabajo, tuve que hacer un inventario de adornos navideños para saber con qué contaba ya que este año decidí cambiar por completo las típicas decoraciones de años atrás, y al ver que me faltaban algunos adornos, precedí a crearlos yo misma con reciclaje. Por esa razón tardé más tiempo en comenzar a decorarlo.
When I was little, I used to sit with my younger cousins on the living room floor to watch how the older ones decorated the tree, and they only allowed us to pass them the decorations, after I grew up and was able to have mine in my home, I always put it together to my children on the first day of December, that day was very happy. This time, for some reasons, I couldn't put it together on December 1st and ended up doing it this weekend. One thing at a time, the first thing was to restore the corner of the tree. The wall was a bit battered so it took me a day to restore it with a bit of paint. Once this work was finished, I had to make an inventory of Christmas decorations to know what I had since this year I decided to completely change the typical decorations of years ago, and seeing that I was missing some decorations, I proceeded to create them myself with recycling . For that reason it took me longer to start decorating it.
Ayer culminé mi Operación Arbolito de navidad 2022, y realmente me siento feliz con el resultado. Desde hace unos años vi varias imágenes de venezolanos fuera del país donde decoraban el arbolito con los colores de nuestra bandera, y les confieso que las lágrimas salieron sin mucho esfuerzo. Hoy, pensando en mis hijos y nietos que no pasarán navidad con nosotros porque están lejos, quise regalarles este hermoso árbol de navidad con adornos de todos los años pasados, y de toda la familia, formando nuestro tricolor nacional. Siento que cada año es un momento más de poder dejar hermosos recuerdos y tradiciones impresos para futuras generaciones, y la navidad es una de las más importantes para mí.
Yesterday I finished my Operation Christmas Tree 2022, and I am really happy with the result. For a few years I have seen several images of Venezuelans outside the country where they decorated the little tree with the colors of our flag, and I confess that the tears came without much effort. Today, thinking of my children and grandchildren who will not spend Christmas with us because they are far away, I wanted to give them this beautiful Christmas tree with decorations from all past years, and from the whole family, forming our national tricolor. I feel that every year is one more moment to be able to leave beautiful memories and traditions for future generations, and Christmas is one of the most important for me.