How are you Colmena, I hope you are at ten million %. I am very happy because I finally fixed my instrument, a Venezuelan cuatro, and at first it was a little damaged and had some holes, it had no strings and was missing a bridge, then I got down to work, the first thing I did was to glue it, and with a press hold it, then I went to Casa Sonora, I bought some strings and the bridge, I did the installation of the bridge and put the strings, tuned them and it was ready!
¿Cómo estan Colmena?, espero que se encuentren al diez millones %. Estoy muy feliz porque al fin arregle mi instrumento!, un cuatro venezolano, y es que al principio estaba un poco dañado y tenía algunos huecos, no tenía cuerdas y le faltaba un puente, entonces me puse manos a la obra, lo primero que hice!, fue pegarlo, y con un prensa sostenerlo, luego fui a Casa sonora, compré unas cuerdas y el puente!, hice la instalación del puente y puse las cuerdas las afine y quedó listo!!
At first I was a little afraid because if it was fragile .... But with a lot of patience I was able to fix it little by little, when we fix an instrument we have to have patience, because if it is old... we may damage it more, I hope you like my instrument and see you in a next publication.
Al principio tenia un poco de miedo ya que si estaba frágil... Pero con mucha paciencia pude poco a poco arreglarlo, cuando se arregla un instrumento tenemos que tener paciencia, ya que si está viejo.. puede que lo dañemos más, espero que os guste mi instrumento y nos vemos en una próxima publicación.