And I think a really interesting Chinese proverb to explain this kind of phenomenon is hua she tian zu, and that literally means drawing a snake and then adding legs. And it basically means the act of ruining something by adding unnecessary and superfluous details, or doing unnecessary useless work that actually detracts from the final product. And I think that if we just give people a better content publishing rhythm, such as the ability to translate on the actual platform, then a lot of this just wouldn't be there.
Posted from Liketu Speak — voice-first, auto-transcribed.
RE: Liketu Speak 2026-04-19 01:20