Estos últimos días han sido bastante incómodos en casa para poder preparar los alimentos.
Se me ha dañado el regulador de la bombona dejando a esta con una fuga que hizo que se terminara antes de los planeado.
Mi hermano me prestó un caracol pero cada tanto tiempo hace corto y debo llevarlo para que lo repare.
Porque las comidas no son muy elaboradas para que dure más tiempo sin hacer corto. Además que es muy lento cocinar así. Una cosa a la vez.
Dejándome en la cocina por más tiempo de lo normal, tanto que tomé estás selfies mientras esperaba se hiciera una pasta.
Mis amigas me han apoyado en este tema. Pero hasta Corpoelec se pone en contra cortandonos el servicio. Ayer por más de 8 horas.
La verdad que los venezolanos somos todos una guerrera y somos leyenda. Hemos pasado por tanto y aquí seguimos.
English version
These last few days have been quite uncomfortable at home to prepare food.
I have damaged the regulator of the canister leaving it with a leak that caused it to finish earlier than planned.
My brother lent me a snail but every so often it shorts out and I have to take it to be repaired.
Because the meals are not very elaborate so that it lasts longer without shorting. Besides it is very slow to cook like this. One thing at a time.
Leaving me in the kitchen for longer than usual, so much so that I took these selfies while waiting for a pasta to be made.
My friends have been supportive on this issue. But even Corpoelec is against us cutting our service. Yesterday for more than 8 hours.
The truth is that we Venezuelans are all warriors and legends. We have been through so much and we are still here.
Translated with DeepL.com (free version)
Pictures Tecno Spark 30