X: "No puedes dejar de saludar a alguien solo porque maltrata a su perro"
Yo: Mírame hacerlo.
- X: “You can't stop greeting someone just because they mistreat their dog.”
- Me: Watch me do it.
No puedo creer como alguien que dice creer, amar y respetar a Dios tiene la poca decencia de no amar ni respetar a la creación que fue antes que el hombre. Los animales.
Hermano no me gusta juzgar a nadie, pero hoy me desperté con un veneno atorado en la garganta que quiero drenar escribiendo. Así que te agradezco muchisimo que estés aquí leyendo esta letras y ayudandonme un poco, adjuntaré un par de fotografías que tome en el patio de la casa el año pasado para que las disfrutes.
- I can't believe how someone who claims to believe in, love, and respect God has so little decency as to not love and respect the creation that came before man: animals.
Brother, I don't like to judge anyone, but today I woke up with a poison stuck in my throat that I want to drain by writing. So I am very grateful to you for being here reading these words and helping me a little. I will attach a couple of photographs that I took in the backyard last year for you to enjoy.
Tengo un par de vecinos que no se que rayos tienen en la cabeza, dicen ser cristianos evangélicos pero tienen en su patio a un perro de menos de un año amarrado con el fin de no se que. Cuando el perro tenía apenas cuatro meses le golpeaban con lo que se les atravesaba y sin una bendita razón aparente, luego de eso pasaba todo el día llorando de dolor y si les fastidiaba mucho iban y le volvían a pegar.
Siempre he sido amante de los animales y logro mas soportar ver a un cadáver humano que un cadáver animal, ya imaginarás mi opinión respecto a todo esto.
- I have a couple of neighbors who I don't know what the hell is wrong with them. They claim to be evangelical Christians, but they have a dog less than a year old tied up in their yard for reasons unknown. When the dog was just four months old, they beat it with whatever they could find, for no apparent reason. After that, it spent the whole day crying in pain, and if it bothered them too much, they went and beat it again.
I've always been an animal lover, and I can bear to see a human corpse more than an animal corpse, so you can imagine my opinion on all this.
Hace una semana, justo a las ocho de la mañana me levanté y lo primero que oí fue un golpe fuerte, similar a cuando nos pegamos en el estómago, seguido del sonido de un palo de madera caer al suelo y llanto de perro. Lo único que pude hacer fue apretar mi mandíbula con mucha fuerza pues ya he pensado reclamos en voz bastante alta, pero como el señor se la dá de machote refunfuña en idioma viejo homosexual apropiándose de lo que "es suyo". Antes de ese acontecimiento intercambiabamos saludos y todo pero a partir de ese día le quito la mirada justo cuando me ve para saludarme.
- A week ago, at exactly eight in the morning, I woke up and the first thing I heard was a loud thud, similar to when we punch ourselves in the stomach, followed by the sound of a wooden stick falling to the floor and a dog crying. All I could do was clench my jaw tightly, because I had already thought of complaining loudly, but since the man acts like a macho man, he grumbles in old homosexual language, appropriating what is “his.” Before that incident, we exchanged greetings and everything, but since that day, I look away when he sees me to say hello.
Afortunadamente hace más de un año en Venezuela por fin valoraron las leyes en contra del maltrato animal incluyendo las peleas de gallos. Pero no he tenido la oportunidad de ir y denunciarlo porque mi esposo siempre termina calmandome y diciéndome que no debería meterme en ese asunto y volverme enemiga del vecino.
¿Tu que crees? ¿Sigo haciendo caso o le doy motivos al vecino para que comience a tramitar un par de asuntos legales?
*Fortunately, more than a year ago in Venezuela, laws against animal abuse, including cockfighting, were finally enforced. But I haven't had the opportunity to go and report it because my husband always ends up calming me down and telling me that I shouldn't get involved in that matter and become the neighbor's enemy.
What do you think? Should I continue to listen to him, or should I give the neighbor reason to start pursuing a couple of legal matters?