Si bien es cierto que soy una persona que rinde culto a la sabiduría, la inteligencia y a las ideas, vivir en el plano mental aunque es un lugar cómodo y bajo tu control te desconecta de otras partes de tu ser, ahora el sentir es otra cosa allí se pierde todo lo que pueda ser racional, cuando sientes lo haces con todo el cuerpo, se reacciona desde el instinto nunca sabes lo que pueda pasar, asusta no tener el control ummm si diría lo contrario te mentiría.
While it is true that I am a person who worships wisdom, intelligence and ideas, living in the mental plane although it is a comfortable place and under your control disconnects you from other parts of your being, now feeling is another thing there you lose everything that can be rational, when you feel you do it with your whole body, you react from instinct you never know what might happen, it is scary not to have control ummm if I said otherwise I would lie to you.
Ahora el sentipensar es la fusión de los dos mundos tener esa conexión de tu consciencia de la consciencia del ser en su unidad tu racionalidad y tú sensación con todo lo que te rodea experimentado con todo el cuerpo y reflexionado desde el lugar más apacible de nuestra mente.
Now the Feel-think is the fusion of the two worlds to have that connection of your consciousness of the consciousness of being in its unity your rationality and your sensation with everything around you experienced with the whole body and reflected from the most peaceful place of our mind.
Sentipensar no es una tarea que se me haya hecho sencilla pero ha sido el trabajo más importante de este 2023 y buscar espacios y actividades que me sirvan de ejercicio se ha vuelto parte de la rutina; atravesando la incomodidad de sentirlo todo , identificarlo en las partes de mi cuerpo y ver qué me está mostrando esas sensaciones y emociones para seguir avanzando en mi proceso de crecimiento personal.
Feel-think is not a task that has been easy for me but it has been the most important work of this 2023 and looking for spaces and activities that serve as exercise has become part of the routine; going through the discomfort of feeling everything, identifying it in the parts of my body and seeing what is showing me those sensations and emotions to keep moving forward in my process of personal growth.
Un picnic muy conectado...// A very connected picnic...
El ritmo de los días por las fiestas me ha tenido un tanto incómoda pero siempre tengo buenos amigos que me invitan a hacer cosas para desconectarme de la locura y poder conectarme conmigo el plan está vez fue ir a un picnic bastante improvisado al parque, con algunas chucherías, colores marcadores se encargó de fotocopiar algunos mandalas para que eligiera asi que me deje llevar elegí uno y me inspire en ese sol naciente un poco mas frio de esta época (aunque esté año no tan frío como esperaba).
The rhythm of the days due to the holidays has made me a little uncomfortable but I always have good friends who invite me to do things to disconnect from the madness and to connect with me, this time the plan was to go to a picnic quite improvised to the park, with some knick-knacks, marker colors
was in charge of photocopying some mandalas for me to choose so I let myself go, I chose one and I was inspired by that rising sun a little colder this time of year (although this year not as cold as I expected).
Simplemente disfrute del vuelo de las guacamayas sus colores, las florecitas del camino, la tierra de la base del árbol, inspiraron esta actividad, observando lo basta y prospera que es la naturaleza, creo que buscar esa conexión con lo esencial puede nutrir lo que deseo crear.
Simply enjoying the flight of the macaws, their colors, the little flowers on the path, the earth at the base of the tree, inspired this activity, observing how vast and prosperous nature is, I believe that searching for that connection with the essential can nurture what I wish to create.
También fue un momento para reflexionar y recapitular el año//It was also a time to reflect and recap the year.
En este 2023 no puedo decir que aprendí a vivir dejar los miedos pero sí he aprendido a convivir con ellos y me han acompañado en mi proceso, han servido de impulso, las tristezas y la soledad me enseñaron a recordar y a valorar cada momento y hacer algo especial de cada uno de ellos y las alegrías y los logros se han vuelto el espejo de todo lo que puedo llegar a ser y hacer.
In this 2023 I cannot say that I learned to live without fears but I have learned to live with them and they have accompanied me in my process, they have served as an impulse, sadness and loneliness taught me to remember and value each moment and make something special out of each one of them and joys and achievements have become the mirror of everything I can become and do.
He aprendido que la felicidad no es un estado de ánimo sino un estado de consciencia, que el amor comienza por uno mismo, que si estás en gratitud la vida te seguirá dando motivos para agradecer.
I have learned that happiness is not a state of mind but a state of consciousness, that love starts with oneself, that if you are in gratitude life will keep giving you reasons to be grateful.
En el 2024 tendré más motivos para ser coherentes con el sentir y el pensar como una unidad.
Gracias a todas las personas, los momentos, las historias vividas en este año.
In 2024 I will have more reasons to be consistent with feeling and thinking as a unit.
Thanks to all the people, the moments, the stories lived this year.
Fotografía: Pocophone4xpro//. madefrance,
Traductor: Deepl web