Cuando la vida te mande lo que tanto pediste, también asegúrate de haberle puesto paz a tus guerras, asegúrate de no dejar que el pasado lo arruine, asegurate de haber trabajado antes lo suficiente en ti para poder ofrecerle tu mejor versión a esos ojitos. Porque no, carajo, las personas no tienen porqué estar aguantando lo que no hemos tenido el valor de cambiar en nosotros mismos, porque amor propio no es decir «así soy y si te parece»; no, amor propio también es cambiar y estar listos para ofrecer paz, estabilidad, amor y tranquilidad a quien llega y nos ofrece exactamente lo mismo.
English
When life gives you what you've been asking for, make sure you've made peace with your demons, make sure you don't let the past ruin it, make sure you've worked hard enough on yourself beforehand to be able to offer your best self to those little eyes. Because, damn it, people don't have to put up with what we haven't had the courage to change in ourselves, because self-love isn't saying, “This is who I am, and if you don't like it, tough luck.” No, self-love is also about changing and being ready to offer peace, stability, love, and tranquility to those who come into our lives and offer us exactly the same.