After the third conference with the team, I decided to go for a bite to eat with the hives
and
. I was very exhausted; I almost fell asleep while walking to look for a place to have lunch. We decided to try some Chinese food, more precisely a type of fried rice very popular in Venezuela, which has Asian origins. The place was very spacious and comfortable, it even smelled a lot of soy sauce and spices. We took the opportunity to continue talking about work, hahaha, that the excitement of building for Hive never goes away, even more so when it is done from the heart.
and I looked like zombies, hahaha, with dark circles under our eyes and hunger that hit our stomachs, or at least mine. @Corimarstorys ate little, I, on the other hand, couldn't finish my plate either, because after a few bites hunger disappeared to give way to sleep. The good thing is that there was never a lack of smiles or good jokes. It was a very nice occasion, except for the coke, guess what, we like Pepsi better, XD.
Luego de la tercera conferencia realizada junto al equipo de
, decidí ir a comer algo junto a los hivers
y
. Estaba yo muy agotado; casi me duermo mientras caminaba a buscar algún sitio para almorzar. Decidimos degustar algo de comida china, más precisamente un tipo de arroz frito muy popular en Venezuela, y que tiene orígenes asiáticos. El lugar era muy amplio y cómodo, incluso olía mucho a salsa de soja y especias. Aprovechamos la ocasión para seguir hablando de trabajo, jajaja, es que la emoción de construir en pro de Hive nunca se quita, más todavía cuando se hace desde el corazón.
y yo parecíamos unos zombis, jajaja, ojeras marcadas y un hambre que nos golpeaba el estómago, o al menos a mí. @Corimarstorys comió poco, yo, por otro lado, tampoco pude terminar el plato, pues a los pocos bocados el hambre desapareció para dar paso al sueño. Lo bueno es que nunca hicieron falta las sonrisas ni los buenos chistes. Fue una ocasión muy bonita, salvo por la coca-cola, ¿Adivinen qué? Nos gusta más la Pepsi, XD.
The food was delicious, the so-called chop suey fascinated me much more than the rice, oh, and they also gave us shortbread, I had a long time without tasting it! The rest of the team had already returned home after a long day full of good results. I still remember the taste of soy sauce, hahaha. It was certainly a wonderful day.
La comida estaba deliciosa, el denominado chop suey me fascinó mucho más que el arroz, ah, y también nos dieron pan de mantequilla, ¡tenía yo mucho tiempo sin probarlos! El resto del equipo ya había regresado a casa después de una jornada larga y cargada de buenos resultados. Todavía recuerdo el sabor a salsa de soja, jajaja. Sin duda, fue un día maravilloso.