Sor Juana Inés de la Cruz, la monja escritora mexicana catalogada como “la Décima Musa”, falleció el 17 de abril de 1695. Hace dos años escribí una microficción para recordarla, que, si están interesados, pueden leer en este enlace. Esta vez le dedico el siguiente ejercicio poético.
***
Sor Juana Inés de la Cruz, the Mexican nun and writer known as "the Tenth Muse", died on April 17, 1695. Two years ago I wrote a microfiction to remember her, which if you are interested, you can read at this link. This time, I dedicate the following poetic exercise to him.
El amor a las letras fue mi castigo,
baldón nunca querido,
impuesto por el Hado,
que tomó cuerpo de hábito
oscuro como la noche.
A Dios me dediqué como esposa
para honrarlo en mis versos,
como una rosa en su gentil
universo de placeres y dolores.
La poesía fue mi pecado,
el pensar, mi sentencia,
y la escritura mi condena.
Quizás tenga el perdón
del justo Dios
y de la divina Poesía,
no el de los hombres necios.
The love of letters was my punishment,
a curse never wanted,
imposed by the Fate,
that took the form of a habit
dark as night.
To God I dedicated myself as a wife
to honor him in my verses,
like a rose in his gentle
universe of pleasures and pains.
Poetry was my sin,
thinking, my sentence,
and writing my condemnation.
Perhaps I have forgiveness
of the just God
and the divine Poetry,
not that of foolish men.
Gracias por su lectura | Thank you for reading.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
?
