ESPAÑOL
ENGLISH
Como todos sabemos los egipcios son muy coquetos y realmente se esforzaban por lucir siempre guapos, unos más que otros, dependiendo de sus capacidades monetarias, lo que sí sé, es que para esa época el poder adquirir aceites, como baños de leche, maquillaje y accesorios era una costumbre que muchos de ellos practicaban.
As we all know the Egyptians are very flirtatious and really strived to always look beautiful, some more than others, depending on their monetary capabilities, what I do know, is that for that time the power to acquire oils, such as milk baths, makeup and accessories was a custom that many of them practiced
Me imagino que todas las noches Nefertiti realizaba su habitual rutina de belleza con baños de leche y miel, además de añadir una gran cantidad de aceites para hidratar y proteger su cabello y ni hablar de los fantásticos aceites que evitaban la aparición de arrugas. Por otro lado, el maquillaje era su obsesión, delinear completamente sus ojos para resaltar la profundidad que había en ellos, así como las sombras numerosas y los rubores hechos de arcilla.
I imagine that every night Nefertiti performed her usual beauty routine with milk and honey baths, in addition to adding a large amount of oils to moisturize and protect her hair and not to mention the fantastic oils that prevented the appearance of wrinkles. On the other hand, makeup was her obsession, completely lining her eyes to highlight the depth in them, as well as numerous shadows and blushes made of clay.
Nefertiti era una mujer muy observada y digna de admiración y quizás las arrugas de su rostro y cuello eran su mayor preocupación, ya que su piel debía estar constantemente estilizada, porque fueron numerosas las esculturas y bustos que se hicieron de ella.
Nefertiti was a woman much observed and worthy of admiration and perhaps the wrinkles on her face and neck were her greatest concern, since her skin had to be constantly stylized, because there were numerous sculptures and busts that were made of her.
Hablando de los perfumes y esencias, me atrevería a asegurar que se colocaban tantos perfumes que uno no sabía a qué olían, por suerte no viví en esa época, porque no hay nada que me cause más alergia que los fuertes olores de las colonias.Tal vez dentro de unos días me decida a comprar un aceite de resina o un aceite de olíbano, para prevenir las arrugas de mi cara, poniendo los ungüentos para dormir, esperando no asustar a mi esposo que puede salir corriendo de la cama, también compraré medio litro de miel con unos cinco litros de leche de vaca, no crean que es para hacer una merengada o un café, sino para bañarme cada mañana.
Speaking of perfumes and scents, I would dare to say that there were so many perfumes that one did not know what they smelled like, luckily I did not live in that era, because there is nothing that causes me more allergies than the strong smells of colognes. Maybe in a few days I will decide to buy a resin oil or an olibanum oil, to prevent wrinkles on my face, putting the ointments to sleep, hoping not to scare my husband who may run out of bed, I will also buy half a liter of honey with about five liters of cow's milk, do not think it is to make a meringue or coffee, but to bathe me every morning.
Recursos Utilizados | Resources Used
Separador editado por mi en Power point a partir de Pixabay
Separator edited by me in Power point from Pixabay
Paginas consultadas /Pages consulted: latercera.