Una verdad absoluta es que hoy estamos ante nuestro presente, mientras existe una realidad tangible como lo es el hecho de que muchos viven anclados en el pasado o errantes ante lo inesperado del futuro. Un ejercicio muy interesante sería el revisar al final del día cuántas veces pensamos en algo que ya pasó y cuántas veces planificamos algo para un futuro un poco cercano, y luego sopesar el resultado con lo que conscientemente hicimos durante nuestro presente. Y es que a veces podemos creer que vamos llevando nuestra vida con el día a día, pero siempre detrás de las acciones hay una razón u objeto de motivación. ¿Será algo relacionado con el pasado? ¿O algo que anhelamos vivir ya?
Este punto de vista puede condicionar lo que hacemos, dejando quizás que algo que ya pasó nos siga afectando de manera significativa en lo que hoy somos. De igual modo, parece que cada acción va tras un deseo o anhelo que siempre va un paso adelante con la etiqueta de "mañana", para así encontrarnos con la incertidumbre de saber si lo que hacemos está condicionado con el ayer o con un mañana. Creo que a todos nos es muy fácil conectarnos con algo de nuestro pasado o futuro y sostenerlo por bastante tiempo, lo cual no es malo del todo siempre que no te lleve a desconectarte de lo que realmente tienes frente a ti: tu presente.
One absolute truth is that we are living in the present, while there is a tangible reality that many people are stuck in the past or wandering aimlessly in the face of an unpredictable future. It would be very interesting to review at the end of the day how many times we thought about something that already happened and how many times we planned something for the near future, and then weigh the result against what we consciously did during our present. Sometimes we may believe that we are living our lives day by day, but there is always a reason or motivation behind our actions. Is it something related to the past? Or something we long to experience now?
This point of view can condition what we do, perhaps allowing something that has already happened to continue to significantly affect who we are today. Similarly, it seems that every action is driven by a desire or longing that is always one step ahead with the label "tomorrow," leaving us with the uncertainty of knowing whether what we do is conditioned by yesterday or tomorrow. I think it is very easy for all of us to connect with something from our past or future and hold on to it for quite some time, which is not entirely bad as long as it does not lead you to disconnect from what you really have in front of you: your present.
He conocido a muchos que hacen de su pasado un presente por temor a abandonar o reconocer de que ya lo hecho, hecho está. También hay quienes sigue tras un sueño que no parece llegar y del cual decides esperar más y más como si el tiempo llegara a hacer realidad algo que no depende del tiempo ni la espera. Incluso existen personas que atormentan sus días por errores que ya se cometieron y dieron sus lecciones, lo cual es muy peligroso porque aunque puedan tener un hermoso escenario frente a sus vidas, parece que aquella mala experiencia se ha convertido como un ancla que ya es díficil de soltar. Al pensar en esto no sé qué pudiera ser peor, si dejar que el pasado siga siendo una carga o seguir viendo el futuro como una deuda que jamás llegas a pagar.
¿Se puede vivir sin pensar en el pasado ni en el futuro? Parece una propuesta a lo imposible, pero creo que la clave no es suprimir algo sino de saber qué tanto esto puede influir en nuestra vida. En mi caso, yo disfruto mucho al recordar momentos especiales compartidos con mis seres queridos al igual que me llena de mucha emoción sentir esa expectativa de vivir muchas cosas más, explorar cosas nuevas y seguir aprendiendo y aplicando en lo que pueda sumar a mi vida. No considero que esté mal evocar el pasado y añorar el futuro, sabiendo que lo importante no es lo que ya pasó ni lo que pasará sino que lo mejor es lo que está pasando frente a ti ahora mismo.
I have met many people who make their past their present out of fear of letting go or acknowledging that what is done is done. There are also those who continue to pursue a dream that seems unattainable, deciding to wait longer and longer as if time could make something come true that does not depend on time or waiting. There are even people who torment themselves daily over mistakes they have already made and learned from, which is very dangerous because even though they may have a beautiful future ahead of them, it seems that bad experience has become an anchor that is difficult to let go of. When I think about this, I don't know what could be worse: letting the past continue to be a burden or continuing to see the future as a debt you can never pay off.
Is it possible to live without thinking about the past or the future? It seems like an impossible proposition, but I think the key is not to suppress something but to know how much it can influence our lives. In my case, I really enjoy remembering special moments shared with my loved ones, just as I am filled with excitement at the prospect of experiencing many more things, exploring new things, and continuing to learn and apply what I can to my life. I don't think it's wrong to reminisce about the past and look forward to the future, knowing that what's important is not what has already happened or what will happen, but rather what is happening right now.
Difícilmente el ayer podrá ser lo que hoy tenemos, tal como el futuro no puede decir lo que aún no has escrito en tu presente. Lo cierto es que lo que podamos hacer ahora podrá ser un hermoso recuerdo más adelante, mientras que el mañana puede darnos la esperanza para saber que hay un motivo para continuar. Parece que entre el ayer y el mañana hay un trecho bastante marcado en donde la distancia será trazada según lo que cada uno de nosotros haya podido aprovechar en el presente. Mientras el ayer se recuerda y el mañana se añora, la vida que hoy tienes en tus manos es como un hermoso pincel que espera por ti para darle color a tu propio paisaje.
¡Qué complejos podemos llegar a ser los seres humanos! Y ante una cierta obsesión por los números, estamos tan pendientes de cuánto hemos vivido o cuánto nos queda por vivir cuando el valor más grande y más importante llega a ser tan singular y especial como el día que hoy tenemos presente.
Yesterday can hardly be what we have today, just as the future cannot tell us what you have not yet written in your present. The truth is that what we can do now may be a beautiful memory later on, while tomorrow can give us hope to know that there is a reason to continue. It seems that between yesterday and tomorrow there is a fairly marked gap where the distance will be traced according to what each of us has been able to take advantage of in the present. While yesterday is remembered and tomorrow is longed for, the life you have in your hands today is like a beautiful paintbrush waiting for you to color your own landscape.
How complex we humans can be! And with a certain obsession with numbers, we are so focused on how much we have lived or how much we have left to live, when the greatest and most important value becomes as unique and special as the day we have today.
Gracias por darle valor a esta publicación con tu tiempo y atención.
Hasta pronto.
Thank you for valuing this publication with your time and attention.
See you soon.