Saludos hivers talentosos, como cada martes asistimos a un nuevo encuentro virtual gracias a #EmpowerTalent quien a traves de la amiga
nos anima a reflexionar con cada tema sugerido y esta semana no es la excepcion. El valor de Escuchar es un tema de suma importancia desde mi punto de vista dado que todos queremos ser escuchados pero pocos quieren escuchar.
Greetings, talented Hivers! As every Tuesday, we're attending another virtual meeting thanks to #EmpowerTalent, who, through our friend
, encourages us to reflect on each suggested topic, and this week is no exception. The value of listening is a topic of utmost importance from my point of view, given that we all want to be heard, but few want to listen.
El valor de escuchar no es una acción aislada; es un hilo que se entreteje profundamente con la humildad y la empatía. He comprendido que, sin estos dos pilares, es sencillamente imposible abrir el espacio necesario para recibir al otro. Para ponernos en el lugar de alguien más, primero debemos silenciar el impulso de juzgar, reconociendo que nadie en esta vida es perfecto. Yo, por supuesto, no soy la excepción, pero esa misma imperfección es la que me permite conectar con la vulnerabilidad ajena desde un lugar de igualdad y respeto.
The value of listening is not an isolated action; it is a thread deeply interwoven with humility and empathy. I have come to understand that, without these two pillars, it is simply impossible to create the necessary space to receive the other person. To put ourselves in someone else's shoes, we must first silence the impulse to judge, recognizing that no one in this life is perfect. I, of course, am no exception, but that very imperfection is what allows me to connect with the vulnerability of others from a place of equality and respect.
Si algo he atesorado en mi camino, es la convicción de que escucharme a mí misma es una necesidad inminente como ser humano. Antes de intentar descifrar el mundo exterior, elijo volver la mirada hacia adentro, es en ese diálogo interno donde realmente me reconozco y me descubro; es el espejo donde mis sombras y luces cobran sentido. Al otorgarme esa atención, no solo cultivo mi bienestar, sino que establezco la base para una relación más auténtica con lo que me rodea.
If there's one thing I've treasured along my journey, it's the conviction that listening to myself is an essential human need. Before trying to decipher the outside world, I choose to turn my gaze inward. It's in this internal dialogue that I truly recognize and discover myself; it's the mirror where my shadows and light find meaning. By giving myself this attention, I not only cultivate my well-being but also lay the foundation for a more authentic relationship with my surroundings.
A partir de este autoconocimiento, mi perspectiva sobre los demás se transforma al entender mis propios procesos, logro comprender mejor las acciones y reacciones de quienes me rodean, incluso aquellas que, a simple vista, podrían impresionarme o desconcertarme. Reconozco que cada reacción es el eco de una historia personal, así; el acto de escuchar se convierte en mi herramienta más poderosa para transitar la vida con mayor compasión y asombro por la compleja naturaleza humana.
From this self-knowledge, my perspective on others transforms as I understand my own processes. I gain a deeper understanding of the actions and reactions of those around me, even those that, at first glance, might impress or confuse me. I recognize that every reaction is the echo of a personal story; thus, the act of listening becomes my most powerful tool for navigating life with greater compassion and wonder at the complexity of human nature.
Recozco plenamente que no soy perfecta; la vida, con sus vueltas inesperadas y sus constantes lecciones, me ha enseñado que la perfección no es la meta, sino el aprendizaje. En este recorrido, he descubierto que escucharme a mí misma es la herramienta más valiosa que poseo, lo hago a través de la introspección, ese viaje maravilloso hacia el interior que nos revela facetas desconocidas y verdades que a veces pasan desapercibidas en el ruido cotidiano.
I fully acknowledge that I am not perfect; life, with its unexpected twists and turns and constant lessons, has taught me that perfection is not the goal, but rather the learning process. Along this journey, I have discovered that listening to myself is the most valuable tool I possess. I do this through introspection, that wonderful inner journey that reveals unknown facets and truths that sometimes go unnoticed in the noise of daily life.
Este proceso de mirar hacia adentro no es solo un ejercicio de silencio, sino una oportunidad de crecimiento. Al explorar mis propias profundidades, he logrado entender mis miedos, mis deseos y mis reacciones. Es precisamente esa capacidad de habitar mi propio mundo interior la que me ha otorgado la sensibilidad necesaria para saber escuchar a los demás. Si no soy capaz de atender mis propias tormentas y calmas, difícilmente podría ofrecer un oído sincero a quien tengo enfrente.
This process of looking inward is not just an exercise in silence, but an opportunity for growth. By exploring my own depths, I have come to understand my fears, my desires, and my reactions. It is precisely this ability to inhabit my own inner world that has given me the sensitivity necessary to truly listen to others. If I am unable to attend to my own storms and calms, I could hardly offer a sincere ear to the person in front of me.
Gracias a este diálogo conmigo misma, he desarrollado la facultad de entender al otro sin la necesidad de emitir juicios. Comprendo que, al igual que yo, cada persona está lidiando con su propia complejidad, al final, la introspección me ha enseñado que escuchar es un acto de generosidad que nace de la humildad; solo cuando nos conocemos y aceptamos nuestras propias sombras, estamos realmente listos para abrazar la realidad del prójimo sin prejuicios.
Thanks to this dialogue with myself, I have developed the ability to understand others without judgment. I understand that, like me, each person is grappling with their own complexities. Ultimately, introspection has taught me that listening is an act of generosity born from humility; only when we know and accept our own flaws are we truly ready to embrace the reality of others without prejudice.
Para mí, escuchar es una de las acciones más bonitas que existen, he comprendido que, sin duda alguna, todos los seres humanos compartimos una necesidad profunda y vital de ser escuchados; pero no me refiero simplemente a que alguien oiga nuestras palabras, sino a ser recibidos con amor y verdadera comprensión. Es en ese espacio de apertura donde nos sentimos seguros para ser quienes somos, sin el miedo constante a los prejuicios o a las condenas que tanto abundan.
For me, listening is one of the most beautiful things there is. I've come to understand that, without a doubt, all human beings share a deep and vital need to be heard; but I don't simply mean that someone hears our words, but rather that we are received with love and true understanding. It is in that open space that we feel safe to be who we are, without the constant fear of prejudice or condemnation that is so prevalent.
Reconozco que no soy perfecta, y sé que nadie en este mundo lo es. Todos somos seres humanos imperfectos que, en nuestro caminar, cometemos errores y tropezamos. Sin embargo, he aprendido que cuando buscamos que nos escuchen, muchas veces lo hacemos desde un lugar de humildad y vulnerabilidad. Buscamos ese eco en el otro porque estamos en un proceso de cambio, dispuestos a corregir el rumbo y con el deseo genuino de transformarnos en mejores personas.
I acknowledge that I'm not perfect, and I know that no one in this world is. We are all imperfect human beings who, along our journey, make mistakes and stumble. However, I've learned that when we seek to be heard, we often do so from a place of humility and vulnerability. We seek that echo in others because we are in a process of change, willing to correct our course and with the genuine desire to become better people.
Esa es la razón por la que valoro tanto la introspección,porque aprender a escucharme primero, he desarrollado la capacidad de entender las acciones y reacciones de los demás sin juzgarlas. Entiendo que cada persona tiene sus propias luchas y por eso, al escuchar, elijo hacerlo desde la empatía, sabiendo que ese acto de amor es, en última instancia, lo que nos permite sanar y crecer juntos en nuestra común humanidad.
That's why I value introspection so much, because by learning to listen to myself first, I've developed the ability to understand others' actions and reactions without judgment. I understand that everyone has their own struggles, and so, when I listen, I choose to do so with empathy, knowing that this act of love is ultimately what allows us to heal and grow together in our shared humanity.
Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property.
Translated with DeepL.com (free version)