Saludos, hivers talentosos, un nuevo encuentro del martes y eso me hace muy feliz porque entre mis actividades favoritas está la de escribir, expresarme y compartir contenido con el resto de los usuarios; y es que este es un movimiento que llena mi vivir de satisfacción. Por ello agradezco a la amiga
quien cada semana nos mantiene en constante movimiento a través de la escritura, y es que el tema del "Movimiento" tiene mucha tela que cortar.
Greetings, talented Hivers! Another Tuesday meeting is upon us, and that makes me very happy because writing, expressing myself, and sharing content with the rest of the community are among my favorite activities. This is a movement that fills my life with satisfaction. For this reason, I thank my friend
, who keeps us moving every week through her writing. The topic of "Movement" is truly profound.
Hablar de movimientos no es solo hacer referencia a los movimientos que podemos hacer con el cuerpo, como los ejercicios o bailar. Para mí esto va más allá de mover el brazo o la pierna. Como se habrán dado cuenta, mis movimientos en la plataforma se han reducido; ya no publico a diario por razones muy personales. Esto no es algo que me agrade porque desde hace algunos años he venido a diario a escribir, lo cual me ha llenado de muy buena vibra, conocimientos y mucha satisfacción; esta ha sido una manera de mover más que los dedos en el teclado.
Talking about movement isn't just about physical movements like exercise or dancing. For me, it goes far beyond simply moving an arm or a leg. As you may have noticed, my activity on the platform has decreased; I no longer post daily for very personal reasons. This isn't something I enjoy because for several years I've come here daily to write, which has filled me with positive energy, knowledge, and immense satisfaction. It's been a way to move more than just my fingers on the keyboard.
Hay momentos en la vida en los que me siento como el agua estancada, esa que ha perdido su corriente, que ha dejado de saltar sobre las piedras y se ha quedado quieta en un rincón olvidado. En ese silencio, el color cambia y aparece un hedor que asusta; es el reflejo de mis propias ideas cuando se agotan o de esas situaciones difíciles que me roban el impulso. Es un estado de parálisis donde, aunque deseo salir corriendo, no encuentro la salida y me quedo ahí, suspendido en una quietud que parece eterna.
There are times in life when I feel like stagnant water, water that has lost its current, that has stopped leaping over the stones and has settled still in a forgotten corner. In that silence, the color changes and a frightening stench appears; it is the reflection of my own ideas when they run dry or of those difficult situations that steal my momentum. It is a state of paralysis where, although I want to run away, I can't find the way out and I remain there, suspended in a stillness that seems eternal.
He aprendido que identificarse con esa agua no tiene nada de malo. A menudo nos castigamos por no estar siempre en movimiento, por no ser siempre el río cristalino que avanza con fuerza, pero se nos olvida que el estancamiento también es una fase de la vida. A muchos nos ha pasado, la mente se nubla, el ánimo se espesa y simplemente dejamos de fluir. Es una pausa forzada que, aunque incómoda y a veces desagradable, forma parte inevitable del proceso de estar vivos.
I've learned that there's nothing wrong with identifying with that water. We often punish ourselves for not always being in motion, for not always being the crystal-clear river that flows powerfully, but we forget that stagnation is also a phase of life. Many of us have experienced it: our minds cloud over, our spirits thicken, and we simply stop flowing. It's a forced pause that, although uncomfortable and sometimes unpleasant, is an inevitable part of the process of being alive.
No debemos sentirnos mal por esos periodos de sombra y quietud, o por lo menos asi lo siento. La clave no está en evitar el estancamiento a toda costa, sino en entenderlo como un estado transitorio, lo verdaderamente importante es que, eventualmente, permitamos que llegue una nueva corriente, una idea, un cambio de aire, un pequeño paso que nos devuelva el movimiento. Estar estancado hoy no significa estar podrido para siempre; es solo la señal de que estamos esperando la lluvia necesaria para volver a desbordarnos y recuperar nuestra claridad.
We shouldn't feel bad about those periods of shadow and stillness, or at least that's how I feel. The key isn't to avoid stagnation at all costs, but to understand it as a transitory state. What's truly important is that, eventually, we allow a new current, an idea, a breath of fresh air, a small step that gets us moving again. Being stuck today doesn't mean we're stuck forever; it's just a sign that we're waiting for the necessary rain to overflow and regain our clarity.
He comprendido que lo verdaderamente importante no es la rapidez ni la exageración en el andar, sino saber moverse; entender hacia qué lado dirigirnos y elegir el momento exacto para dar el paso. No importa cuán pequeño sea el avance; lo que cuenta es que cada acción que realicemos nos haga sentir bien con nosotros mismos. Es buscar ese equilibrio donde el movimiento no sea una carga, sino una fuente de bienestar que nos devuelva la sensación de estar vivos.
I've come to understand that what's truly important isn't speed or exaggeration in our movements, but knowing how to move; understanding which way to go and choosing the exact moment to take the step. It doesn't matter how small the advance; what counts is that every action we take makes us feel good about ourselves. It's about finding that balance where movement isn't a burden, but a source of well-being that restores our sense of being alive.
Es una sensación muy similar a cuando hacemos actividad física: terminamos agotados, pero ese cansancio nos renueva la energía de una forma inexplicable. Lo mismo experimento cuando cocino; al preparar una receta que a todos les encanta, esa satisfacción se convierte en el motor que me motiva a seguir creando y mejorando cada día. O cuando escribo y recibo comentarios que validan mi voz; saber que alguien conecta con mis palabras es el impulso necesario para seguir creciendo en este arte. Es ahí, en lo que nos apasiona, donde encontramos nuestro verdadero ritmo.
It's a feeling very similar to when we do physical activity: we end up exhausted, but that tiredness renews our energy in an inexplicable way. I experience the same thing when I cook; when I prepare a recipe that everyone loves, that satisfaction becomes the driving force that motivates me to keep creating and improving every day. Or when I write and receive comments that validate my voice; knowing that someone connects with my words is the necessary impetus to continue growing in this art. It is there, in what we are passionate about, that we find our true rhythm.
Cuando nos movemos impulsados por algo que nos inspira, sentimos como una llama que recorre todo el cuerpo, es una fuerza que nos empuja suavemente y nos sumerge en un estado placentero, indicándonos que estamos en el camino correcto. Al final, no importa si el movimiento no tiene rapidez; si lo que hacemos nos da felicidad y nos hace sentir plenos, entonces es el movimiento perfecto. Es la señal de que hemos dejado atrás el agua estancada para convertirnos en un cauce que fluye con propósito.
When we move driven by something that inspires us, we feel like a flame runs through our entire body, a force that gently pushes us and immerses us in a pleasant state, indicating that we are on the right path. In the end, it doesn't matter if the movement isn't fast; if what we do brings us happiness and makes us feel fulfilled, then it is the perfect movement. It is the sign that we have left behind stagnant water to become a channel that flows with purpose.
Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property.
Translated with DeepL.com (free version)