¡Hola queridos usuarios de hive! Movernos no es solo ir de n lado a otro de manera física, podemos movernos de varias maneras y en la mente cada uno de nosotros tendrá una explicación. Estos días han sido de mucho movimiento estacionario. Mi hija me ha regalado una semana de spinning, se imaginan quemar mil calorías en una hora con un ejercicio donde debes estar en una bicicleta estacionaria. Este ejercicio tiene una intensa carga a nivel cardiovascular, donde al ritmo de la música, con la guía del instructor podemos tonificar piernas, glúteos, también poder relajarnos con un grupo de personas que sabemos lo que queremos.
Ayer en la noche pude disfrutar de un tiempo valioso en el programa de nuestra querida motivadora , sus invitados de lujo de nuestra gran hive nos representó
, verlo siempre es de gran alegría, anoche como estaba de invitado no habló mucho, pero sus palabras siempre tan sabias llegaron. Pensé que mejores que ellos para hablarnos de movimiento nadie, personas que han salido de nuestro país a dejar huellas de bien en otras latitudes, personas que han pasado situaciones difíciles, uno con la responsabilidad de una familia completa, otra con la gran responsabilidad de levantar el ánimo a muchos, levantar estima, mover al mundo con sus palabras acertadas.
Hello dear Hive users! Moving isn't just about physically going from one place to another; we can move in many ways, and each of us will have our own explanation. These past few days have been filled with a lot of stationary movement. My daughter gave me a week of spinning classes as a gift. Can you imagine burning a thousand calories in an hour with an exercise where you're on a stationary bike? This exercise has an intense cardiovascular component, where, to the rhythm of the music and with the instructor's guidance, we can tone our legs and glutes, and also relax with a group of people who know what they want.
Last night I enjoyed some valuable time on the program of our dear motivator
. Her special guest from our great Hive was
, who represented us. Seeing him is always a joy. Last night, as he was a guest, he didn't speak much, but his always wise words resonated. I thought that no one was better suited to talk to us about the movement than them, people who have left our country to leave positive marks in other parts of the world, people who have gone through difficult situations, one with the responsibility of an entire family, the other with the great responsibility of lifting the spirits of many, raising self-esteem, moving the world with their wise words.
Nos enteramos que en México hace mucho frío, en Argentina con mucha humedad, siempre es grato saber que todo anda muy bien, se tocaron otros temas, me encantó de su experiencia después de los 50, así era el tema de esta semana. La tecnología en ocasiones parece que nos arrastra, pero esta gente nos invita a estar atentos para seguir aprendiendo...Nos invitan a vivir el momento de la mejor manera posible. "No dejar de vivir", un gran ejemplo a seguir. Nuestro invitado nos deja una gran sugerencia tener paciencia. Un abrazote inmenso para estas personas que nos dan estas sugerencias para seguir avanzando. Debemos escribir más. Quisiera contarles todo lo que nos dejó este equipo tan bello. Traten de conectarse, traten de moverse, no nos paralicemos.
We learned that it's very cold in Mexico and very humid in Argentina. It's always nice to know that everything is going well. Other topics were discussed, and I loved hearing about their experience after 50, which was this week's theme. Technology sometimes seems to sweep us away, but these people encourage us to stay alert and keep learning. They encourage us to live in the moment to the fullest. "Never stop living"—a great example to follow. Our guest left us with a great suggestion: be patient. A huge hug to these people who give us these suggestions to keep moving forward. We should write more. I'd like to tell you everything this wonderful team shared with us. Try to connect, try to move forward, let's not become paralyzed.
Podemos entender que el movimiento durante el ejercicio es salud, con el ejercicio podemos llegar donde queramos, sacar de nosotros muchas preocupaciones, al movernos podemos ayudar al mundo, me refiero a esto ya que al movernos podemos acercarnos a la felicidad, podemos dejar atrás muchos pesares, al movernos podemos llegar al lugar indicado, ese lugar que nos acerca a personas triunfadoras.
Hay momentos que no podemos correr, no hay problema caminemos, podemos pedalear, ir al gimnasio, también la bailo terapia es una gran alternativa para mantenernos en movimiento. Desde hace muchos años comencé a moverme siempre es grato recordar que a mis treinta años no podía levantarme de la bicicleta y pedalear, ahora con sesenta años puedo hacerlo, trato de no abusar ya que ya no tengo veinte años, pero de verdad en ocasiones siento que debemos despojarnos de muchas creencias que nos limitan.
We can understand that movement during exercise is health. With exercise, we can achieve anything we want, rid ourselves of many worries, and help the world. I say this because movement allows us to move closer to happiness, leave many sorrows behind, and reach the right place—a place that connects us with successful people.
There are times when we can't run, but that's okay; we can walk, cycle, go to the gym, or even dance therapy, which is a great alternative to keep us moving. I started moving many years ago, and it's always nice to remember that at thirty, I couldn't even get off my bike and pedal. Now, at sixty, I can. I try not to overdo it since I'm not twenty anymore, but I truly feel that sometimes we need to let go of many limiting beliefs.
Invito a todos a unirse a estos podcast los cuales se lleva a cabo por Instagram, cada martes podemos disfrutar de estos invitados de lujo, yo casi nunca llego a la hora, pero luego entro y disfruto de este programa que es muy ameno, no nos podemos rendir por llegar a cierta edad, debemos ser ejemplo para las nuevas generaciones. Nuestro invitado hacia referencia al uso de las bibliotecas en nuestras nuevas generaciones, debemos de ser ese porta voz para que nuestros muchachos vayan a las bibliotecas a leer quizá ya no a investigar por esta nueva manera de mantenernos informados, pero siempre será bueno que como adultos llevemos a nuestros jóvenes a una biblioteca y explicar lo que aprendimos en esos lugares. No queda de otra, debemos seguir motivando.
I invite everyone to join these podcasts, which are broadcast on Instagram. Every Tuesday we can enjoy these wonderful guests. I'm almost never on time, but I always log in and enjoy this very engaging program. We can't give up just because we're getting older; we must be role models for the younger generations. Our guest was talking about the importance of libraries for our younger generations. We must be the voice that encourages our young people to go to libraries to read, perhaps not necessarily to do research, given this new way of staying informed. But it will always be good for us, as adults, to take our children to a library and explain what we learned there. There's no other way; we must continue to motivate them.
Todas las imágenes son de mi propiedad. Mi firma con aplicación Canva. Traductor utilizado DeepL.
All images are my own. My signature was created using Canva. DeepL translator used.