Hola amigos de la comunidad de Empowertalent, espero que se encuentren muy bien y les deseo un 2026 lleno de muchas bendiciones y buenos momentos. La iniciativa de la semana es acerca del libro de la vida, la vida es una historia que vamos creando con momentos gratos y otros que quisiéramos nunca haber vivido. Sin embargo, visto como un libro podemos empezar a escribir un nuevo capítulo las veces que sean necesarias y recordar que siempre que tengamos una nueva oportunidad de despertar, podemos lograr aquello que deseamos. Mi libro sería llamado algo así como: Las cosas que no tienen sentido 🤭. Me gustaría invitar a y
para que también participen.
Hello friends of the Empowertalent community, I hope you are all doing well and I wish you a 2026 full of blessings and good times. This week's initiative (@talentos/encuentro-de-talentos-el-libro-de-la-vida) is about the book of life. Life is a story that we create with pleasant moments and others that we wish we had never experienced. However, when viewed as a book, we can start writing a new chapter as many times as necessary and remember that whenever we have a new opportunity to wake up, we can achieve what we desire. My book would be called something like: Things that don't make sense 🤭. I would like to invite
and
to participate as well.
¿Por que el título sería este? Pienso que me han sucedido muchas cosas no tan agradables, algunas que no tienen explicación, otras injustas, algunas bastante buenas, otras que me hubiera gustado no haber vivido y también algunas que quisiera poder repetir como si se tratase de un libro que puedo volver a leer solo buscando la página indicada. Realmente pienso que he venido a este mundo a aprender sobre todo de lo que no está bien, a aprender cómo quiero ser y no como la sociedad me dicte que debería ser, alguien que a pesar de el dolor y de la soledad supo sacar provecho de todas esas situaciones y emociones.
Why would the title be this? I think that many unpleasant things have happened to me, some that cannot be explained, others that were unfair, some that were quite good, others that I wish I had not experienced, and also some that I would like to be able to repeat, as if it were a book that I could reread by simply looking up the right page. I truly believe that I came into this world to learn about everything that is not right, to learn how I want to be and not how society dictates that I should be, someone who, despite the pain and loneliness, knew how to take advantage of all those situations and emotions.
Siempre me he sentido conectada con los libros, me gusta aprender sobre el crecimiento personal, me gusta saber más acerca de la psiquis, me llama la atención el por qué del comportamiento humano. No sé si mi destino es buscar esa rama para trabajar en mi y en mis propios defectos o incongruencias, o es para poder ayudar cómo hubiese querido que lo hicieran conmigo. Siento las emociones de una manera muy fuerte, no soy o de un poco blanco o un poco negro, soy de extremos y esto puede ser contraproducente porque no es bueno ser demasiado rígido o exigente en la vida pero es parte de lo que soy y de lo que intento mejorar.
I have always felt connected to books. I like learning about personal growth, I like knowing more about the psyche, and I am fascinated by the reasons behind human behaviour. I don't know if my destiny is to pursue this field in order to work on myself and my own flaws or inconsistencies, or if it is to be able to help others as I would have liked to have been helped myself. I feel emotions very strongly. I am not a little white or a little black; I am extreme, and this can be counterproductive because it is not good to be too rigid or demanding in life, but it is part of who I am and what I am trying to improve.
Cada capítulo de mi libro comenzaría por aprender a perdonar, no siempre es algo que debamos hacer o verlo como una obligación, pero si es algo que he aprendido ayuda a sanar internamente, aunque siempre esperamos que sea de manera externa la disculpa pero, probablemente está nunca llegue así que es nuestro trabajo aprender a seguir adelante sin cargar con el peso de lo que hubiese sido. Me ha tocado perdonarme por ponerme en situaciones donde no era apreciada, no era valorada ni querida, en contextos familiares y también de relaciones personales. Pero todo es un aprendizaje, vine con la oportunidad de hacer las cosas de manera diferente a lo que pude haber visto desde mi círculo cercano.
Each chapter of my book would begin with learning to forgive. It is not always something we should do or see as an obligation, but it is something I have learned helps to heal internally, even though we always hope for an external apology, which probably never comes, so it is our job to learn to move on without carrying the weight of what might have been. I have had to forgive myself for putting myself in situations where I was not appreciated, valued or loved, both in family contexts and in personal relationships. But everything is a learning experience. I came with the opportunity to do things differently from what I might have seen in my close circle.
También en mi libro va muy marcado el aceptar que siempre sentiré miedo a lo desconocido, era una persona que buscaba siempre evitar lo que pudiera generarme malestar pero me di cuenta que esto solo hacia que fuera postergando lo inevitable, lo que sabía que podía pasar. Aún así como ser humano intenté muchas veces evitarme el dolor que me podía causar enfrentar mis miedos, pero lo tuve que hacer porque la vida me dio el empujón y no quedo más remedio que ver mis luces y sombras de frente, y con esto no quiero decir que nunca más sentí miedo, aún está en mi pero se que no es algo que me va a torturar o que me afectara de manera directa a mi salud mental, ya que he aprendido a sobrellevarlo y a enfrentar situaciones que en otras ocasiones hubiera esquivado.
My book also strongly emphasises accepting that I will always feel fear of the unknown. I was someone who always sought to avoid anything that might cause me discomfort, but I realised that this only made me postpone the inevitable, what I knew could happen. Even so, as a human being, I tried many times to avoid the pain that facing my fears could cause me, but I had to do it because life gave me a push and I had no choice but to face my light and dark sides head-on. This does not mean that I never feel fear again; it is still there, but I know that it is not something that will torture me or directly affect my mental health, as I have learned to cope with it and face situations that I would have avoided in the past.
En mi libro hablaría de una niña que se sintió muchas veces sola, olvidada e incluso excluida. Se leería que fui muchas veces demasiado valiente, que me aferre a lo poco que tenía y que con las fuerzas que no sabría decir de donde las saque, pude continuar mi vida a pesar de las circunstancias. Pero en las siguientes páginas que quedan de mi libro de vida me gustaría leer que disfrute más de quien soy, fui más auténtica, aprecie más mi vida y mis sueños, enfrente más miedos, busque la forma de ayudarme y ayudar a otros, aprendí a amar aquellas cosas que otros veían como diferentes en mi, y que nunca deje de creer que podrían venir cosas mejores a mi vida, además de poner todo de mi para que las cosas sucedieran. Y que Dios siempre estuvo en cada momento, incluso cuando sentía que estaba sola. ✍🏼🩵
In my book, I would talk about a girl who often felt lonely, forgotten, and even excluded. You would read that I was often too brave, that I clung to the little I had, and that with strength I couldn't explain where it came from, I was able to continue my life despite the circumstances. But in the remaining pages of my life's book, I would like to read that I enjoyed who I am more, was more authentic, appreciated my life and my dreams more, faced more fears, sought ways to help myself and others, learned to love those things that others saw as different in me, and never stopped believing that better things could come into my life, as well as putting my all into making things happen. And that God was always there, even when I felt alone. ✍🏼🩵
Todo el texto de esta publicación es de mi autoría - All the text in this publication is my own.
Los banners y el separador de texto fueron editados con la versión gratuita de Canva y PicsArt - The banners and the text separator were edited with the free version of Canva and PicsArt.
La traducción del texto fue realizada con la versión gratuita de Deepl - The translation of the text was made with the free version of Deepl