Przypadkowi przybysze (tzw. goście z ulicy) zawsze stanowili pewien kłopot dla KBK. No bo jak to? Przychodzi ktoś nieznający miejsca, chce herbatę bo myśli, że to herbarciarnia, a tu okazuje się, że jest w błędzie. No i tłumacz potem człowiekowi, że nic tu nie można kupić. Można ewentualnie dostać nagrodę, ale najpierw trzeba wesprzeć nasze działania (np. darowizną). I tu najczęściej gość mówił, że sprawdzi, zrobi darowiznę i wróci. Zazwyczaj jednak (dziwnym trafem) nie wraca.
Modelem, na który postawiliśmy podczas pandemii było przyprowadzanie znajomych przez osoby posiadające depozyt RCR. Wybierało się wówczas nagrodę dla swojego gościa i nie było problemu. Sęk w tym, że dość szybko okazało się, że poczta pantoflowa nie daje takich rezultatów jakich byśmy oczekiwali. Potencjał miejsca jest wciąż niewykorzystany w pełni i przydałaby się jakaś reklama w "świecie zewnętrznym". Tu jednak wracamy do problemu z pierwszego akapitu.
Rozwiązanie przyszło niespodziewanie za sprawą . Otóż myślałem nad kwestią herbaty dla uczestników rozmów polsko-ukraińskich i przypomniałem sobie o praktyce "zawieszonej kawy" stosowanej najpierw w Neapolu, a potem w innych miejscach na świecie. Chodzi o to, że ktoś kupuje kawę, ale jej nie pije. Zawiesza za to paragon na ścianie i ktoś inny może ją sobie odebrać.
W przypadku KBK działa to tak, że każdy może przesłać na konto rycary transferowe z MEMO "zawieszona herbata", dzięki czemu ktoś będzie mógł się napić herbaty. Na razie dopuszczalne są dwa przypadki: 1) osoby, które odwiedzają KBK po raz pierwszy, 2) uczestnicy zajęć polsko-ukraińskich. Dziś przy wejściu powiesiłem tabliczki:
Jeśli jesteś tu po raz pierwszy lub uczestniczysz w zajęciach polsko-ukraińskich, zabierz karteczkę i wymień na herbatę.
Якщо ти тут вперше або береш участь в польсько-украïньских заняттях, вiзьми карточку та обміняй iï на чай.
If you are here for the first time or you are participating in Polish-Ukrainian classes, take a card and exchange it for tea.
Pod nimi natomiast zawisły karteczki z następującą treścią:
Na herbatę zaprasza Cię
You are invited to tea by
Вас запрошує на чай
Na każdej karteczce jest nazwa konta/depozytu, z którego pochodzą rycary, dzięki którym ktoś może napić się herbaty. Czas pokaże, czy rozwiązanie to przyjmie się. Myślę jednak, że jest to dobry wstęp do opisania jak działa kabekowa ekonomia.