Imagen descargada de Pixabay y editada con Photoshop CS6 - Image downloaded from Pixabay and edited with Photoshop CS6
A veces queremos abarcarlo todo. Intentamos hacer muchas cosas a la vez, porque deseamos alcanzar rápidamente todas nuestras metas, o porque queremos destacar entre los demás, o porque simplemente como lo dicen los abuelitos “queremos ser los únicos en todo”.
Sometimes we want to cover everything. We try to do many things at the same time, because we want to quickly achieve all our goals, or because we want to stand out from the rest, or simply because, as the grandparents say, “we want to be the only one in everything”.
El único problema en eso del “querer hacer todo a la vez” es que al final no terminas haciendo nada. ¿Y cómo hacerlo? Solo tenemos dos brazos, una mente, y dos pies que como todo cuerpo humano, se agota, se estresa, colapsa y finalmente se derrumba. Es por ello que es muy habitual que todos los que planean llevar una vida con demasiadas cosas de por medio, terminan derrumbándose junto a todo lo que no pudieron lograr.
The only problem with “wanting to do everything at once” is that in the end you don't end up doing anything. And how to do it? We only have two arms, one mind, and two feet that, like every human body, exhausts, gets stressed, collapses, and finally collapses. That is why it is very common for all those who plan to lead a life with too many things in between, end up collapsing together with everything they could not achieve.
La ambición nos lleva a cometer errores garrafales. Queremos hacer muchas cosas, ir al GYM, estudiar, tener una pareja, ser chefs, choferes de taxi, escritores, ciclistas, futbolistas, y como nos gana la duda, nos vamos por todas las opciones a la vez. Es como ir a una heladería, por ejemplo, y estar indeciso entre los 18 sabores de hay en la vitrina. Entonces tú dices:
Ambition leads us to make blunders. We want to do many things, go to the GYM, study, have a partner, be chefs, taxi drivers, writers, cyclists, footballers, and since the doubt wins us, we go through all the options at once. It's like going to an ice cream parlor, for example, and being undecided between the 18 flavors in the display case. So you say:
-Quiero un helado de los 18 sabores.
-I want an ice cream of all 18 flavors.
Obvio no se puede, porque será una barquilla tan grande que terminará cayéndose. Pero, la terquedad nació para el inseguro, y entonces, la chica te da tu helado de 18 porciones sobre una galleta con una delgada forma de cono. Y al poco tiempo de salir de la tienda, pues el helado se te cae y pierdes tanto tu dinero, como tu posibilidad de deleitarte con 18 sabores diferentes.
Obviously you can't, because it will be such a big basket that it will end up falling down. But, stubbornness was born for the insecure, and so the girl hands you your 18-serving ice cream on a cookie with a thin cone shape. And shortly after leaving the store, because the ice cream falls out and you lose both your money and your chance to enjoy 18 different flavors.
Así mismo sucede con la persona que intenta abarcar demasiadas cosas a la vez, y esto es más visible en el trabajo, dónde el afán siempre termina ganándole la partida a cualquiera. También está ligada a la conducta. Si una persona es gerente general de una compañía y hay un puesto libre para vicepresidente, pues él o ella pensarán que ese puesto debe ser de ellos, pero como son muy buenos, también deben conservar su puesto como gerentes.
The same happens with the person who tries to cover too many things at once, and this is more visible at work, where the desire always ends up winning the game for anyone. It is also linked to behavior. If a person is a general manager of a company and there is a free position for vice president, then he or she will think that this position should be theirs, but since they are very good, they must also keep their position as managers.
En pocas palabras, intentan obviar a otras personas que también se pueden desempeñar óptimamente, y cada vez que surja una nuevo ascenso de trabajo, pues ellos deben ser los primeros en obtenerlo, porque nadie los supera o iguala sus cualidades… bueno, o al menos eso creen.
In short, they try to ignore other people who can also perform optimally, and each time a new job promotion arises, they must be the first to obtain it, because no one exceeds or equals their qualities... well, or at least they think so.
La consecuencia de abarcar muchas cosas a la vez es que al final terminarás como el helado de 18 sabores y su comprador, es decir, quedarás sin nada. Cuando cruzamos varios caminos con rumbos diferentes, nunca llegaremos a nuestro destino. Es por eso que vale la pena solo concentrarse en una meta, un propósito, o una idea, y ya luego, con el pasar del tiempo, ir desarrollando las demás.
The consequence of covering many things at once is that in the end you will end up as 18 flavors ice cream and its buyer, that is, you will be left with nothing. When we cross several roads with different directions, we will never reach our destination. That is why it is worthwhile to just focus on a goal, a purpose, or an idea, and then, over time, develop the others.
“TIEMPO” Una palabra muy importante cuando de ocupaciones se trata. Si lo usamos a nuestro favor, organizándolo en nuestro día a día, programando las diferentes labores que debamos hacer e invirtiéndolo de una manera más sana, veremos resultados positivos en nuestras vidas.
"TIME" A very important word when it comes to occupations. If we use it to our advantage, organizing it in our day-to-day life, scheduling the different tasks that we must do and investing it in a healthier way, we will see positive results in our lives.
Ya lo dice el refrán: el que mucho abarca poco aprieta. Y yo le agregaría: “vive la vida un paso a la vez”
The saying goes: he who covers a lot does not squeeze much. And I would add: "live life one step at a time"