La vi pasar pensativa,
noté triste su mirada.
Me acerqué, quise ayudarla:
pregunté que le pasaba.
Una respuesta evidente,
con historia ya contada:
el nido quedó vacío.
Madre es ella, como tantas...
Algunas veces no puede
esconder los lagrimones.
Otras, sonriente camina,
tiene paciencia y temores.
Sabe que mucho trabajan,
estudian, no alcanza el tiempo.
Siempre espera una llamada, mientras llegan los recuerdos.
Risas, caprichos, desorden,
mesa grande preparada,
los horarios, el colegio,
de la mano los llevaba.
En el Dia de La Madre
digamos !"mamá te quiero"!
será feliz si le damos
nuestro abrazo más sincero.
Así seguirá contenta
esperando el nuevo dìa.
Es un ser muy especial
quien de eso dudaría?
I watched her pass by thoughtfully,
I noticed her sad look.
I approached her, I wanted to help her:
I asked her what was wrong.
An obvious answer,
with a story already told:
the nest was empty.
She is a mother, like so many...
Sometimes she cannot
hide her tears.
Others, she walks smiling,
she has patience and fears.
She knows how hard they work,
they study, there's not enough time.
She always waits for a call,
while memories arrive.
Laughter, whims, disorder,
big table prepared,
schedules, school,
hand in hand she carried them.
On Mother's Day
let's say "mom I love you"!
she will be happy if we give her
our most sincere embrace.
Then she will remain happy
waiting for the new day.
She is a very special being
Who would doubt that?
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)