Hello Hive.Blog community !!!
Mi nombre es Edixon David Piña, soy el tercero de una hermosa familia, tengo 43 años de edad, soltero y sin hijos, nací y vivo en Carora. Edo-Lara. Mi amiga Marvic me comento sobre esta comunidad y me dio muy buena referencias porque su esposo el tiene una cuenta aquí y eso despertó mi interés, ya que actualmente estoy creando Artesanía en Cristal y quiero darme a conocer al mundo entero y por este medio estoy seguro lo lograre.
My name is Edixon David Piña, I am the third of a beautiful family, I am 43 years old, single and without children, I was born and live in Carora. Edo-Lara. My friend Marvic told me about this community and gave me very good references because her husband
has an account here and that aroused my interest, since I am currently creating Crafts in Crystal and I want to make myself known to the whole world and for this I'm half sure I'll make it.
Mi Padre Edgar Piña, quien partió de este mundo hace ya hace 5 años, en sus mejores momentos, fue un gran cantante de Gaitas y música tradicional en la que destaco por 3 años consecutivos como campeón solista. Mi Madre Gladys de Piña, mujer virtuosa y la que enderezó mis caminos, lo que soy se lo debo a ellos y pido a Dios le de mucha salud y vida a mi Madre, mi abuelo materno fue canta autor. Supongo que de allí viene mi talento.
My Father Edgar Piña, who left this world 5 years ago, in his best moments, was a great singer of Bagpipes and traditional music in which he stood out for 3 consecutive years as a solo champion. My Mother Gladys de Piña, a virtuous woman and the one who straightened my paths, what I am I owe to them and I ask God to give my Mother a lot of health and life, my maternal grandfather was an author. I guess that's where my talent comes from.
En esta oportunidad les presento a mi familia, según el orden de la imagen de izquierda a derecha: Jorge, Ender (Canta Autor), Liliana (la consentida y única hermana), mi padre Edgar, yo aquí sentado a los pies de mi Papá, Edgar (el mayor de todos y Cantante también), mi Mamá y por último el menor de los Piñas Joel.
This time I present my family, according to the order of the image from left to right: Jorge, Ender (Sings Author), Liliana (the spoiled and only sister), my father Edgar, me sitting here at the feet of my Dad , Edgar (the oldest of all and Singer too), my Mom and finally the youngest of the Piñas Joel.
Siempre he pensado que si amas a alguien debes demostrárselo en vida, he aquí unas imágenes de un pequeño homenaje a nuestros padres. Ese día cada invitado recibió una hoja con un escrito, el cual recitó mi hermano mayor con las palabras de amor, respeto y cariño de unos hijos para sus padres, el cuadro que tiene mi hermana en la mano fue un reconocimiento para ellos, y en la foto donde sostengo una hoja, fue una canción que mi hermano menor compuso a nuestros Padres para ese momento especial, mientras mi hermano mayor tocaba el cuatro. Entre lágrimas y risas de Felicidad tuvimos una velada amena y sencilla, necesariamente hermosa!!!
I have always thought that if you love someone you should show it to them in life, here are some images of a small tribute to our parents. That day each guest received a sheet with a letter, which my older brother recited with the words of love, respect and affection of some children for their parents, the painting that my sister has in her hand was a recognition for them, and in the photo where I hold a leaf, was a song that my younger brother composed for our parents for that special moment, while my older brother played the four. Between tears and laughter of Felicidad we had a pleasant and simple evening, necessarily beautiful !!!
Para que conozcan un poco de mi emprendimiento y de las muchas cosas que se pueden hacer con gran parte de cristal reciclado, ese espejo o ese cristal que se partió y que muchos botan a la basura, aquí les dejo un par de fotos tomadas en una exposición Artesanal en la Flor de Venezuela que está ubicada en Barquisimeto Edo-Lara, en mis manos esta una réplica del Obelisco de Barquisimeto, en mi vida he hecho muchas cosas, me considero versátil y hago de todo un poco, ya me irán conociendo mejor a través de las publicaciones de mis trabajos, mi meta, es darme a conocer y que el mundo vea un nuevo Arte a través del cristal, enseñar a personas que se interesen en aprender y desarrollar esta actividad, dando continuidad a este legado que le ha dado muchas sonrisas a tantas personas, con diseños prácticos, útiles, decorativos y elegantes, espero mejorar cada día más y establecerme nuevos retos presentándoles proyectos innovadores, me despido no sin antes agradecerles su interés en mi presentación.
So that you know a little about my business and the many things that can be done with a large part of recycled glass, that mirror or that glass that was broken and that many throw away, here are a couple of photos taken in a Artisan exhibition in the Flower of Venezuela that is located in Barquisimeto Edo-Lara, in my hands is a replica of the Obelisk of Barquisimeto, in my life I have done many things, I consider myself versatile and I do a little of everything, they will get to know me better. Through the publications of my works, my goal is to make myself known and for the world to see a new Art through glass, to teach people who are interested in learning and developing this activity, giving continuity to this legacy that has given many smiles to so many people, with practical, useful, decorative and elegant designs, I hope to improve every day more and establish new challenges by presenting innovative projects, I say goodbye not before thanking you for your interest in me presentation.
Se despide David , conocido como “el cirujano del cristal”.