Aunque muchas veces hemos escuchado de la ciudad de Coro, conocida por su conservada arquitectura colonial, que fusiona estilos españoles, holandeses y autóctonos, lo que la convierte en el único centro poblado venezolano declarado por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad, pocas veces nos detenemos a pensar la importancia de su historia, no solo para este país, sino para todo el continente americano.
Although we have often heard of the city of Coro, known for its preserved colonial architecture, which fuses Spanish, Dutch and indigenous styles, making it the only Venezuelan populated center declared by UNESCO as a World Heritage Site, rarely We stop to think about the importance of its history, not only for this country, but for the entire American continent.
Fundada en 1527, fue uno de los primeros asentamientos coloniales permanentes en tierras continentales, es común enumerar muchas “primeras veces” entre sus calles empedradas repletas de curiosas historias.
Founded in 1527, it was one of the first permanent colonial settlements in continental lands, it is common to list many “first times” among its cobbled streets full of curious stories.
Uno de los datos más interesantes de esta ciudad es que en 1529, dos años después de su fundación, fue rebautizada Neu-Augsburg o Nueva Augsburgo por la compañía de exploradores alemanes de la familia Welser, como parte del pago de una deuda contraída por la corona española con esta casa de banqueros, con la condición de consolidar el centro poblado al occidente del país.
One of the most interesting facts about this city is that in 1529, two years after its foundation, it was renamed Neu-Augsburg or New Augsburg by the German explorers company of the Welser family, as part of the payment of a debt contracted by the Spanish crown with this house of bankers, with the condition of consolidating the populated center in the west of the country.
Debido a sus prolongadas expediciones por su obsesiva búsqueda de oro, sumado a las disputas políticas con otros colonos españoles, este periodo duró unos 17 años, pero su nombre oficial alemán se conservó durante casi 50 años, y es el primer antecedente de colonización alemana en tierras americanas.
Due to his long expeditions for his obsessive search for gold, added to the political disputes with other Spanish colonists, this period lasted about 17 years, but its official German name was preserved for almost 50 years, and is the first history of German colonization in American lands.
PD: Todas las fotos y escritos son de mi autoría
PD: all this pictures and writing are from my authorship