Hello my dear readers of this wonderful community, this afternoon I would like to talk a little about those "days off" that they give us at work and that are more difficult than normal.
Les cuento que un día a la semana no trabajamos en nuestro negocio de arepas debido a que llegamos a un acuerdo de que nos hacía falta un día para "descansar" y realizar nuestras deligencias personales.
I tell you that one day a week we do not work in our arepa business because we reached an agreement that we needed a day to "rest" and carry out our personal delights.
Pues resulta que en casa trabajo más que en la arepera, entre los que haceres del hogar y atender a mis niñas se me va el día completo y lo menos que termino es descansando.
Well, it turns out that I work more at home than in the arepera, among those who do the home and take care of my girls the whole day is gone and the least I end up is resting.
Ahora bien, para nadie es un secreto que el cuerpo necesita relajación, descanso y por lo menos un día a la semana salir de la rutina laboral, pero ¿que tan reconfortante termina siendo este famoso "dia libre"?
Now, it is no secret to anyone that the body needs relaxation, rest and at least one day a week to get out of the work routine, but how comforting does this famished "day off" end up being?
Well, in my personal opinion I work much more at home than at work, for no one is a secret that although the work of a housewife has always been underestimated, it is one of the roughest I know and much more if you have children. .
Por ésta razón ya a esta hora me encuentro completamente agotada y con unas ganas inmensas que llegue el día de mañana para irme a trabajar y así poder tener un día más descansado, ¿que ironías verdad?
For this reason already at this time I am completely exhausted and with a huge desire that tomorrow comes to go to work and thus be able to have a more rested day, what ironies, right?
Es increíble como en un día terminamos haciendo todo lo que tenemos acumulado de la semana completa, pero apartando el agotamiento al final del día me queda la satisfacción de haber pasado el día junto a mis princesas que vale mucho a más que cualquier otra cosa.
It is incredible how in one day we end up doing everything we have accumulated from the whole week, but putting aside the exhaustion at the end of the day I have the satisfaction of having spent the day with my princesses that is worth much more than anything else.
My dear and valued readers, I hope you liked my post today, and I would also like you to share your opinion on the subject with me. Good night!
¡Las fotos emitidas en la publicación son de mi propia autoría!
The photos issued in the publication are my own responsibility!
¡El texto fué traducido por google traductor!
The text was translated by google translator!