Buenas noches a todos. Hoy les traigo la receta de una de las salsas más ricas y versátiles que existe, La Salsa Bechamel. Es muy sencilla de preparar y es perfecta para las pastas. También es útil para hacer pasteles de vegetales horneados, como un rico gratín de papas del que espero pronto poderles compartir mi receta. Por ahora, comencemos con la receta de esta deliciosa salsa.
Good afternoon to everyone. Today I bring you the recipe for one of the richest and most versatile sauces there is, La Salsa Bechamel. It is very simple to prepare and is perfect for pasta. It is also useful for making baked vegetable cakes, as a delicious potato gratin that I hope to share my recipe with soon. For now, let's start with the recipe for this delicious sauce.
Ingredientes
2 dientes de ajo
1/2 cebolla
2 cucharadas de Mantequilla
4 cucharadas de Harina
1 y 1/2 taza de harina de trigo todo uso.
Sal, pimienta, nuez moscada, al gusto.
Ingredients
2 cloves of garlic
1/2 onion
2 butter spoons
4 tablespoons of flour
1 and 1/2 cup all-purpose wheat flour.
Salt, pepper, nutmeg, to taste.
Procedimientos / Procedures
1-. Picar finamente la mitad de una cebolla y los 2 dientes de ajo.
1-. Finely chop half an onion and the 2 garlic cloves.
2-. En una olla colocar 2 cucharadas de mantequilla a fuego medio y dejar derretir.
2-. In a saucepan place 2 tablespoons of butter over medium heat and allow to melt.
3-. Una vez derretida la mantequilla, colocar la cebolla y el ajo ya picados y sofreír unos pocos minutos.
3-. Once the butter has melted, place the chopped onion and garlic and fry for a few minutes.
4-. Apenas la cebolla y el ajo comiencen a dorar, retirar del fuego y agregar las 4 cucharadas de harina, llevar nuevamente al fuego bajito y batir con un batidor de globo hasta que se forme una especie de pasta (No se asusten, la idea de esto es que la harina se cocine, NO se le harán grumos, tranquilos).
As soon as the onion and garlic begin to brown, remove from the heat and add the 4 tablespoons of flour, bring back to the low heat and beat with a balloon whisk until a kind of pasta is formed (Do not panic, the idea of dough, this is that the flour is cooked, it will NOT be lumpy, calm).
5-. Luego de 1 minuto batiendo dicha masa, agregar la taza y media de leche líquida y batir bastante para diluir la masa formada por la mantequilla y la harina.
After 1 minute beating the dough, add the cup and a half of liquid milk and beat enough to dilute the dough formed by the butter and flour.
6-. Añadir sal, pimienta y nuez moscada al gusto y seguir batiendo por aproximadamente unos 5 minutos o hasta que la salsa haya espesado.
Add salt, pepper and nutmeg to taste and continue beating for about 5 minutes or until the sauce has thickened.
Y listo!
And It's ready!
Consejo:
Si no vas a usar la salsa de una vez, un truco para que no se reseque la parte superior de la misma y que al revolver se formen grumos, es colocar papel plástico transparente tipo envoplast sobre la salsa, haciendo que el papel toque la superficie de la salsa. De esta manera se evitará que la capa superior de la salsa se reseque, manteniéndola húmeda y rica.
Advice:
If you are not going to use the sauce at once, a trick so that the upper part of it does not dry out and that when stirring it forms lumps, is to place transparent plastic wrap type envelope on the sauce, making the paper touch the surface of the sauce. This will prevent the top layer of the sauce from drying out, keeping it moist and delicious.
Espero esta receta les sea muy útil, me cuentan si la ponen en práctica. Un abrazo a todos.
I hope this recipe is very useful, they tell me if they put it into practice. A hug to all.