Saludos comunidad de hive !!! Hoy quisiera compartirles una narrativa a grandes rasgos y mi percepcion sobre esta película Núremberg protagonizada por Alec Baldwin, Brian Cox, Cristopher Plummer entre otros; estrenada en el año 2000. Esta pelicula que me pareció excelente por su contenido además que es parte de la historia mundial y el comienzo o las bases de nuestro derecho internacional; espero les guste. Esta es una película basada en los hechos reales que se dieron 15 años después de caído el régimen de Hitler en la Alemania Nazi (1961) en la ciudad de Núremberg Alemania; los países aliados decidieron que este actos de barbarie no podían quedar sin castigo y decidieron crear un juicio que tuviera una base legal y moral, que fuera creíble y a la vez fuere un precedente para que ninguna nación tomara la vida de otras personas por ningún motivo y más aún esto quedara sin una sanción o pena por un tribunal Internacional.
Greetings hive community !!! Today I would like to share with you a broad narrative and my perception of this film Nuremberg starring Alec Baldwin, Brian Cox, Cristopher Plummer among others; premiered in the year 2000. This film that I found excellent for its content as well as being part of world history and the beginning or the foundations of our international law; I hope you like it. This is a film based on the real events that occurred 15 years after the fall of Hitler's regime in Nazi Germany (1961) in the city of Nuremberg, Germany; The allied countries decided that these acts of barbarism could not go unpunished and decided to create a trial that had a legal and moral basis, that was credible and at the same time was a precedent for no nation to take the lives of other people for any reason and moreover this will remain without a sanction or penalty by an International court.
Ahora bien en un comienzo de la película ellos se planteaban hacer literalmente como un borrador de los diez mandamientos (en cuanto ley Penal se refiere), ya que argumentaban que cada nación tenía sus leyes pero no existía una ley para todas las naciones, y así mismo estuvo sobre el debate la forma en que se llevaría el juicio sin violentarle los derechos a los acusados. Se le acepto la presunción de inocencia y los fiscales se dedicaron a conseguir las pruebas suficientes para poder hacer el peso necesario para su condena, algo que les fue a su favor es que lo alemanes tenían por costumbre dejar por escrito todo lo que hacían en sus cargos. Según la película se decidieron juzgar 22 hombres, los que participaron en el mando en los campos de concentración, los que ordenaron mano de obra esclava y los que la emplearon.
Now, at the beginning of the film, they proposed to make literally a draft of the ten commandments (as far as Criminal law is concerned), since they argued that each nation had its laws but there was no law for all nations, and so on. The way in which the trial would be carried out without violating the rights of the accused was also on the debate. The presumption of innocence was accepted and the prosecutors dedicated themselves to obtaining sufficient evidence to be able to make the necessary weight for their conviction, something that worked in their favor is that the Germans used to write down everything they did in their charges. According to the film, it was decided to judge 22 men, those who participated in the command in the concentration camps, those who ordered slave labor and those who employed it.
Así mismo La comisión encargada de llevar a cabo el juicio tenía claro que cada vez que invadían un país, violaban una ley, así mismo los tratados de paz, la convención de la haya y la de ginebra, pero esto nos le permitía actuar ya que a pesar de existir estas leyes no existía un tribunal internacional que se encargara de sancionar delitos tales como: crímenes contra la humanidad (asesinatos en masa),desmesurado antisemitismo, incumplimiento de los tratados, conspiración para cometer agresión, el grado de la agresión. Cargos que fueron creados al final del juicio para que pudieran ser juzgados apoyándose en las leyes y tratados existentes.
El Fiscal Jackson tuvo que preparar su alegato basado en los precedentes, las teorías existentes y las anécdotas.
Likewise, the commission in charge of carrying out the trial was clear that every time they invaded a country, they violated a law, likewise the peace treaties, the hague convention and the geneva convention, but this allowed us to act since Despite the existence of these laws, there was no international court that would be in charge of sanctioning crimes such as: crimes against humanity (mass murders), excessive anti-Semitism, breach of treaties, conspiracy to commit aggression, the degree of aggression. Charges that were created at the end of the trial so that they could be tried based on existing laws and treaties.
Prosecutor Jackson had to prepare his plea based on precedent, existing theories, and anecdotes.
Paralelamente dentro de la película existe un componente de introspección hacia los acusados desde un enfoque psiquiátrico y psicológico intentando explicar la conducta que los llevo hacer lo que hicieron; lo qué pasaba por las mentes de estos hombres al cometer estos crímenes. Así se presenta la figura de un militar (judío) con el cargo de capitán graduado en Psiquiatría; dentro de la cárcel encargado de hacer conciencia entre los acusados para que estos accedieran a aceptar sus culpas. En un principio se suicida uno de los acusados y este (Psiquiatra) le recomienda al militar al mando, mantener ocupados a los prisioneros tanto física como mentalmente, para poder mantenerlos vivos y que estos no buscaran suicidadarse antes de ser juzgados. A lo que el militar al mando responde que sí; pero a cambio él sería el encargado de revelarle sus secretos y lo que planeaban hacer.
At the same time, within the film, there is a component of introspection towards the accused from a psychiatric and psychological perspective, trying to explain the behavior that led them to do what they did; what was going through the minds of these men when they committed these crimes. This is how the figure of a military man (Jewish) is presented with the position of captain graduated in Psychiatry; inside the jail in charge of raising awareness among the accused so that they would agree to accept their guilt. At first one of the accused commits suicide and this (Psychiatrist) recommends to the military in command, keep the prisoners occupied both physically and mentally, in order to keep them alive and that they do not seek to commit suicide before being tried. To which the commanding officer answers yes; but in return he would be the one in charge of revealing their secrets and what they planned to do.
Sin embargo Los acusados en un principio se declararon inocentes y en transcurso del juicio alegaron que ellos se limitaron a cumplir órdenes, así mismo afirmaban que los judíos eran enviados a la GESTAPO, la SS, a los campos de concentración como medidas preventivas presumiendo que en cualquier momento intentarían sublevarse contra el gobierno.
En una de sus primeras intervenciones el fiscal Jackson plantea que estos son crímenes contra la humanidad, por el desmesurado antisemitismo, el incumplimiento de tratados y termina diciendo que el verdadero acusador es la humanidad. Y propone poner la fuerza del Derecho internacional, derecho a vivir sin permiso de nadie y que la ley los proteja.
However, the defendants initially pleaded not guilty and in the course of the trial they alleged that they limited themselves to carrying out orders, they also affirmed that the Jews were sent to the GESTAPO, the SS, to the concentration camps as preventive measures presuming that in any moment they would try to rise up against the government.
In one of his first speeches, prosecutor Jackson states that these are crimes against humanity, due to excessive anti-Semitism, breach of treaties, and ends by saying that the true accuser is humanity. And it proposes to put the force of international law, the right to live without anyone's permission and that the law protects them.
Para humanizar el juicio se presentaron testigos que fueran presenciales de los hechos ocurridos, ya que se necesitaba crear un rostro humano, se mostró una cinta filmada en los campos de concentración por oficiales alemanes, cosa que conmovió mucho a la audiencia e impresiono a los jueces.
Persiguiendo el fin que le fue encomendado el Psiquiatra tiene una conversación con Jazz Fran (uno de los acusados), y le pregunta como una persona como él pudo cometer semejantes crímenes y este le contesta que es como si fuera dos personas, uno terrible y por otra parte un hombre con miedo a perder su trabajo.
En otra oportunidad el Psiquiatra se entrevista con otro de los acusados y este le explicaba que la Alemania Nazi se creó sobre trivialidades y este le respondía que como pudo ser parte de esas trivialidades y este a su vez le contestaba dándole el significado que cada uno quería. Alemania lo que quería era hombres serviles y los que no lo eran ya estaban sepultados 2 metros bajo tierra.
En la película Albert Spears Ministro de armamento fue el primero que acepto su culpabilidad, lo que hizo que fuera como un efecto domino en el que los demás acusados tomaron conciencia de sus actos y aceptaron a excepción de Herman Goering que siempre se disculpó diciendo que él no tenía conocimiento de lo que pasaba en los campos de concentración y días antes de su fusilamiento se enveneno con sianuro.
On another occasion, the Psychiatrist interviewed another of the accused and he explained that Nazi Germany was created on trivialities and he replied that how could he be part of those trivialities and this in turn answered him giving the meaning that each one wanted . What Germany wanted was servile men and those who weren't were already buried 2 meters underground.
In the film Albert Spears Minister of Arms was the first to accept his guilt, which made it a domino effect in which the other defendants became aware of their actions and accepted, except for Herman Goering who always apologized saying that he He had no knowledge of what was happening in the concentration camps and days before his execution he was poisoned with sianide.
Para concluir el Psiquiatra en una conversación le explica al Fiscal Jackson su percepción de la conducta de los acusados, le dice que Alemania era un país en el que todo el mundo hacia lo que le decía sus superiores ya fuesen sus padres, tus maestros, tus sacerdotes, desde niño los educaban para no cuestionar la autoridad, así que para cuando Hitler llega al poder tenía una nación que creía que era perfectamente natural hacer todo lo que él decía; así mismo la propaganda; durante años los Alemanes fueron bombardeados como los Judíos no son seres humanos o son la corrupción de la raza; así cuando el gobierno dijo que estaba bien que estaba bien privar a los Judíos de sus derechos, y luego dijo que era imperativo matar a este pueblo inferior, obedecieron aunque fueran vecinos o amigos, concluye diciendo que la naturaleza del mal es falta de empatía característica que presentaban todos los acusados, la incapacidad genuina de sentir algo por los seres humanos.
To conclude, the Psychiatrist in a conversation explains to Prosecutor Jackson his perception of the defendants' conduct, he tells him that Germany was a country in which everyone did what their superiors told them, whether they were their parents, your teachers, your priests, from childhood they were educated not to question authority, so by the time Hitler came to power he had a nation that believed it was perfectly natural to do everything he said; likewise the propaganda; for years the Germans were bombarded as the Jews are not human beings or are the corruption of the race; So when the government said that it was okay that it was okay to deprive the Jews of their rights, and then said that it was imperative to kill this inferior people, they obeyed even if they were neighbors or friends, it concludes by saying that the nature of evil is characteristic lack of empathy. presented by all the defendants, the genuine inability to feel anything for human beings.
Para Finalizar Albert Speer, arquitecto personal de Hitler y Ministro de Armamento y Producción Bélica del Reich escribió en sus memorias “Hay situaciones de las que se es culpable incluso aunque uno pueda disculparse, , pues la enormidad del crimen es tan desmesurada que anula toda posibilidad de disculpa”.
En recomiendo esta una película es muy profunda de un contenido muy humanista y reflexivo sobre el comportamiento humano; la libertad y el derecho de las personas de ser libres.
Las fotos no son de mi autoria estan publicadas en internet y se corresponden con las fechas de los acontecimientos reales.
Gracias una vez más por leerme hasta una próxima oportunidad!!!…
To conclude, Albert Speer, Hitler's personal architect and Reich Minister of Armaments and War Production, wrote in his memoirs “There are situations of which one is guilty even if one can apologize, since the enormity of the crime is so excessive that it annuls all possibility of apology ”.
In I recommend this, a film is very deep with a very humanistic and reflective content on human behavior; freedom and the right of people to be free.
The photos are not of my authorship, they are published on the internet and correspond to the dates of the real events.
Thanks once again for reading me until the next opportunity