

| Una sonrisa | A smile |
| Una sonrisa que nos alegra y que contagia como pocas, porque en los verdaderos amigos encontramos la sutileza de todo y la diversión en lo que nos rodea. Una simple sonrisa que se abre a lo mejor que está por venir, porque compartir no es serio, compartir es reír como un canto, es una dulce melodía acompañada de risas que aumenta el sentimiento y muestra cuanta pureza hay en quien la practica. . | A smile that makes us happy and that spreads like few others, because in true friends we find the subtlety of everything and the fun in what surrounds us. A simple smile that opens to the best that is yet to come, because sharing is not serious, sharing is laughter like a song, it is a sweet melody accompanied by laughter that increases the feeling and shows how much purity there is in those who practice. |


| Nos alegra | We're very pleased |
| Estamos felices de habernos conocido, salir, compartir, disfrutar de pequeños y grandes momentos que solo se disfrutan una vez, aunque vivimos varios, pero cada uno tiene su propio deseo, su propio significado. No es el lugar, es quién está en el sitio para transformar. Cuando tienes esta oportunidad que te hace feliz y que puedes hacer feliz a otros, no tienes que hacer mucho por ella, solo usa lo que tienes para que valga la pena. | We are happy to have met, go out, share, enjoy small and great moments that are only enjoyed once, although we live several, but each one has its own desire, its own meaning. It's not the place, it's who is on the site to transform. When you have this opportunity that makes you happy and that you can make others happy, you don't have to do much for it, just use what you have to make it worthwhile. |


| Animando el alma | Cheering up the soul |
| Un día te despiertas y te das cuenta de que pocos son para ti y que aunque puedes ser para todos, no siempre sientes que es recíproco; En fin animar el alma, para los que son parte de tu vida y para los que no, porque aprender a saber quienes fueron y son realmente, aunque no seamos nadie para juzgar, es inevitable dejar ir a las personas, es es dejar ir y a veces es mejor. Cuando estas personas te alegran el alma, nada más importa. Encuentras en pocos lo que ya no hay en muchos. | One day you wake up and realize that few are for you and that although you can be for everyone, you don't always feel it is reciprocal; In short, encourage the soul, for those who are part of your life and for those who are not, because learning to know who they really were and are, although we are nobody to judge, it is inevitable let people go, it is is to let go and sometimes is better. When these people make your soul happy, nothing else matters. You find in few what there is no longer in many. |

| Lo que se muestra vale más | What is shown is worth more |
| La demostración de cariño, aprecio y en una carita que sonríe de locuras que ni sabíamos que se podían hacer, pero que demuestran que hay un significado en cada uno de nosotros y en lo que hacemos. | The demonstration of affection, appreciation and in a face that smiles of crazy things that we didn't even know could be done, but that show that there is a meaning in each one of us and in what we do. |
Demostrar es la acción más hermosa, no existe la maldad, no existe el engaño, uno sabe cuando todo es verdad, como la familia, cuando demuestran amor y lo valiosos que son, es darlo todo por ellos, eso vale más.
Demonstrating is the most beautiful action, there is no evil, there is no deception, you know when everything is true, like family, when they show love and how valuable they are, it is giving everything for them, that is worth more.
Entender que todo en la vida pasa, pero que las personas con las que decidimos estar merecen y necesitan más de nosotros al igual que nosotros de ellas.
Understanding that everything in life happens, but that the people with whom we decide to be deserve and need more from us just as we do from them.

| Vale más que mil palabras | Worth more than thousand words |
| Lo que se siente por el valioso significado y valor que le das a las personas, porque no es lo que hacen por ti, es el gesto, es como lo manifiestan, es como todo sucede con naturalidad, donde no debes forzar, donde somos solo nosotros siendo quienes nos gusta ser. | What is felt by the valuable meaning and value that you give to people, because it is not what they do for you, it is the gesture, it is how they manifest it, it is how everything happens naturally, where you should not force, where we are just us being who we like to be. |


| Somos más que palabras | We are more than words |
| Somos acciones en cantidad inigualable, para demostrar, las palabras son solo palabras, aunque marcan, las acciones son las que demuestran lo que somos y lo que hacemos. Un momento donde valoramos, donde nos soltamos, extrañamos, un poco de todo pero es lo que más vale, en reír y descubrir. | We are actions in unparalleled quantity, to demonstrate, words are just words, although they mark, actions are what demonstrate what we are and what we do. A moment where we value, where we let go, we miss, a little of everything but it is what is worth more, in laughing and discovering. |

| Saludos #Hivers en un día mas de reflexión en la colmena. | Greetings #Hivers in another day of reflection in the hive. |