Good afternoon, the Drhueso greets you.
Hoy quiero contarles sobre la obesidad infantil, como afecta a la salud de los niños si no es controlada a tiempo; entendiendo por obesidad el exceso de grasa corporal (tejido adiposo), en el que existe un desequilibrio entre las proteínas y calorías que se ingieren y las que se eliminan.
Today I want to tell you about childhood obesity, how it affects children's health if it is not controlled in time; understanding by obesity the excess of corporal fat (adipose tissue), in which there is an imbalance between the proteins and calories that are ingested and those that are eliminated.
En un gran porcentaje la obesidad infantil tiene como causa el factor genético y en menos cuantía ambiental o adquirida; la obesidad debe tratarse ya que es un factor de riesgo para múltiples patologías, asociándose a un aumento de mortalidad general al llegar a la adultez, entre las enfermedades asociadas a esta entidad tenemos: la diabetes mellitus 2, hipertensión arterial, enfermedades cardiovasculares, entre otras.
In a large percentage, childhood obesity is caused by the genetic factor and, to a lesser extent, environmental or acquired; Obesity should be treated since it is a risk factor for multiple pathologies, associated with an increase in general mortality upon reaching adulthood, among the diseases associated with this entity we have: diabetes mellitus 2, arterial hypertension, cardiovascular diseases, among others .
En cuanto a la obesidad ambiental adquirida se debe a los malos hábitos nutricionales, comidas chatarras (gaseosas, comidas con conservantes); y el sedentarismo desencadenan la misma.
As for acquired environmental obesity, it is due to poor nutritional habits, junk foods (sodas, foods with preservatives); and sedentary lifestyle trigger it.
A nivel mundial causa un impacto que afecta las esferas biológicas, psicológicas, sociales y económicas a la que se enfrentan médicos generales, nutricionistas, cirujanos, psicólogos, entre otros.
Worldwide it causes an impact that affects the biological, psychological, social and economic spheres faced by general practitioners, nutritionists, surgeons, psychologists, among others.
Existen tablas que orientan a los médicos sobre el estado nutricional del niño y el adolescente, es decir, ya sea por déficit o por exceso de peso; que van desde el percentil 3 hasta el 97, según peso-edad, peso-talla tanto en hembras como en varones.
There are tables that guide doctors about the nutritional status of children and adolescents, that is, whether due to deficit or excess weight; ranging from the 3rd to the 97th percentile, according to weight-age, weight-height in both females and males.
Las tablas pertenecen al Instituto Nacional de Nutrición de Venezuela (INN) y el Sistema de Vigilancia Alimentaria y Nutricional (SISVAN) con patrón de referencia Organización Mundial de la Salud (OMS).
I tell you about a patient that I treated; It is a 1-year-old male infant, who, when he came to my office and asked the mother's age, attracted my attention; when performing the physical assessment: weight 17 kg, height 75cm, which when taken to the nutritional tables exceeded the 97th percentile; considering this case of Severe Childhood Obesity. It is there where a dietary plan must be developed hand in hand with the child nutritionist, setting the goal of losing body weight, correcting bad eating habits and thus preventing complications from appearing in this child in the future.
Yo recomiendo a todas las madres que acudan periódicamente a consulta de puericultura en los primeros años de vida; ya que es de vital importancia educar a las mismas sobre la alimentación del lactante y fomentar la lactancia materna exclusiva hasta los 6 meses de edad, y posteriormente la ablactación, que no es más que la incorporación de alimentos conjuntamente con la lactancia materna.
I recommend to all mothers that they attend a well-child consultation periodically in the first years of life; since it is vitally important to educate them about infant feeding and to promote exclusive breastfeeding up to 6 months of age, and subsequently ablactation, which is nothing more than the incorporation of food together with breastfeeding.
Si eres madre y tienes un caso de obesidad en tu hijo, no dudes en acudir al pediatra y realizar los correctivos a tiempo, recuerda que la prevención puede salvar muchas vidas.
If you are a mother and you have a case of obesity in your child, do not hesitate to go to the pediatrician and carry out the corrections in time, remember that prevention can save many lives.
Espero les sea útil esta información, se despide de ustedes el Drhueso.
I hope this information is useful to you, Drhueso says goodbye to you.
Las imágenes de las tablas fueron tomadas con mi teléfono celular marca LG / The images of the tables were taken with my LG cell phone