RALLY DE LA GALLINETA NÓRDICA TERMINAL 100 - PERÍODO 1 - EDICIÓN DE VERANO - DESAFÍO DE CURACIÓN (BILINGÜE).

Imagen tomada del post original | Image taken from the original post
Volviendo nuevamente en este mes con el reto de curación para la comunidad de , aprendiendo un poco más por medio de las buenas publicaciones de mis colegas del REDFISH RALLY en la plataforma. En esta ocasión quiero dar mi opinión sobre la publicación Una gastronomía muy peculiar - A very peculiar gastronomy de mi colega
.
Coming back again this month with the healing challenge for the
community, learning a little more through the good publications of my REDFISH RALLY colleagues on the platform. This time I want to give my opinion about the publication Una gastronomía muy peculiar - A very peculiar gastronomy of my colleague
.
Fotos obtenidas del Post de la autora y editado con Canva | Photos obtained from Author's post and edited with Canva
Y es que en esta publicación sobran los sabores exóticos y extravagantes, en ella nos presenta una serie de pasapalos que, a simple vista, como se nos muestra en las fotografías, se ven exquisitas, con lo que dejan al lector con ansias de probar alguno de ellos.
This publication is full of exotic and extravagant flavors. It presents a series of snacks that, at first glance, as shown in the photographs, look exquisite, leaving the reader eager to try some of them.
Me gusta la manera en la que nos detalla su anécdota en la que tuvo que ingeniársela ante una situación de creatividad propuesta por una amiga de la autora; la puso a prueba para hacer que pusiera a volar su imaginación y a prueba sus conocimientos gastronómicos para poder crear platillos fuera de lo común, con toques sensuales y eróticos, que, de hecho, primera vez que veo en lo que respecta al área de la comida.
I like the way he details his anecdote in which he had to come up with a creative situation proposed by a friend of the author; he put it to the test in order to make
fly his imagination and test his gastronomic knowledge to be able to create unusual dishes, with sensual and erotic touches, which, in fact, I see for the first time in the area of food.
Aunque no nos muestra el modo de preparación de los platillos, nos deleita con fotos de la realización final de los mismos, presentándonos pasapalos con sabores afrodisíacos como: mujer sensual (alas de pollo con jengibre y nuez moscada), representando la figura de las piernas de una mujer; pepitona salvaje en salsa de fruta de la pasión y rosas satisfechas de amor (masa hojaldre con relleno de crema pastelera).
Although he does not show us how to prepare the dishes, he delights us with photos of the final realization of the dishes, presenting us with passports with aphrodisiac flavors like: sensual woman (chicken wings with ginger and nutmeg), representing the figure of a woman's legs; Wild pepitona in Passion Fruit sauce and roses satisfied with love (puff pastry with pastry cream filling).
Lo más importante de todo, es que cumplió la meta, logró crear platos sensuales, satisfaciendo los gustos de quienes los consumieron. ¡ENHORABUENA!
The most important thing of all, is that it fulfilled the goal, managed to create sensual dishes, satisfying the tastes of those who consumed them. CONGRATULATIONS!
Recomiendo visitar el post de , el cual esta hecho con cariño y amor a la cocina, escrito a manera de anécdota, les aseguro que les gustará tanto como a mi.
I recommend visiting the post of
, which is made with love and care for the kitchen, written as an anecdote, I assure you that you will like it as much as I do.
Publication of @valquerales
El Redfish Rally fue creado para ayudar a todos los peces rojos a aprender y crecer. Los concursos del Rally de los Peces Rojos son para el mes calendario, comenzando el primero y terminando el último día del mes. Por supuesto, durante el Rally del mes, puedes continuar publicando tus blogs regulares. Sin embargo, como participante de la Redfish Rally para el mes, hay otras tareas que debes completar.
The Redfish Rally was created to help all Redfish learn and grow. The Redfish Rally Contests are for the calendar month, beginning on the 1st and ending on the last day of the month. Of course, during the month long Rally, you may continue to publish your regular blogs. However, as a Redfish Rally participant for the month, there are other assignments for you to complete.
Únete ahora, entrando a @Theterminal indicando que deseas empezar el REDFISH RALLY.
Join now, by entering @Theterminal indicating that you wish to start the REDFISH RALLY.
