Hello, I'm sending greetings from afar. I have a huge wish that everyone here in this big family is well. Today I want to show you my small project: raising laying hens for egg production. It's a way to help my family financially. The situation the country is facing has led me to the need to implement a way to generate income to cover family expenses. I have three daughters, and my household only has one source of income. For this reason, I looked for this as an alternative way to help out. Here I will show you part of the process, everything I did, and the expenses I incurred. Let me give you some context
Hola, les envío saludos desde lejos. Les deseo mucho que todos en esta gran familia estén bien. Hoy quiero mostrarles mi pequeño proyecto: criar gallinas ponedoras para la producción de huevos. Es una forma de ayudar económicamente a mi familia. La situación que enfrenta el país me ha llevado a la necesidad de implementar una forma de generar ingresos para cubrir los gastos familiares. Tengo tres hijas y mi hogar solo cuenta con una fuente de ingresos. Por eso, busqué esta alternativa para ayudar. Aquí les mostraré parte del proceso, todo lo que hice y los gastos en los que incurrieron. Les daré un poco de contexto
In this first image, as you can see, the laying hens are baby chicks. This stage is crucial in the lives of the chicks because they face many dangers, including the risk of disease and attacks from wild animals. Where I am, it's a rural area with a lot of wildlife, among other risks. They require a lot of attention and care
En esta primera imagen, como pueden ver, las gallinas ponedoras son pollitos. Esta etapa es crucial en la vida de los pollitos, ya que se enfrentan a muchos peligros, como enfermedades y ataques de animales salvajes. Donde estoy, es una zona rural con mucha fauna silvestre, entre otros riesgos. Requieren mucha atención y cuidado
I started with just fifteen baby hens. My resources are very limited. God willing, my brother in Brazil helped me with the expenses to make this possible. Their development process takes place from one to three months, when they become young hens. They eat three and a half kilos of starter feed every day, then after those months they switch to grower feed for another three months, reaching adulthood. This makes a total of six months, at which point the egg-laying cycle begins. From then on, they eat something called egg-laying feed, which is the food that will allow them to produce eggs every day.
Empecé con solo quince gallinas bebés. Mis recursos son muy limitados. Si Dios quiere, mi hermano en Brasil me ayudó con los gastos para que esto fuera posible. Su desarrollo dura de uno a tres meses, cuando se convierten en gallinas jóvenes. Comen tres kilos y medio de alimento de inicio al día; después de esos meses, cambian a alimento de crecimiento durante otros tres meses, hasta que alcanzan la edad adulta. Esto suma un total de seis meses, momento en el que comienza el ciclo de puesta. A partir de entonces, comen un alimento llamado alimento de puesta, que les permitirá producir huevos a diario
Here's the result of my wait. It's not much because I'm just starting out. I want to reach two hundred laying hens. I'll keep believing, keep dreaming, and keep trusting that God is good
Aquí está el resultado de mi espera. No es mucho, porque apenas estoy empezando. Quiero llegar a doscientas gallinas ponedoras. Seguiré creyendo, seguiré soñando y seguiré confiando en que Dios es bueno.
I'm showing you the small shed I managed to build on part of my property. Here I used green tarpaulin, which cost three dollars per meter; I bought twelve meters. The roof cost one hundred dollars. It's to keep them dry in the rain and prevent the cold from killing them. I also used twenty meters of wire mesh, which cost sixty dollars, plus two bags of cement. The fifteen laying hens cost three and a half dollars each. These were the expense
Les muestro el pequeño cobertizo que logré construir en una parte de mi propiedad. Aquí usé lona verde, que costó tres dólares el metro; compré doce metros. El techo costó cien dólares. Es para mantenerlas secas de la lluvia y evitar que el frío las mate. También usé veinte metros de malla metálica, que costaron sesenta dólares, más dos sacos de cemento. Las quince gallinas ponedoras costaron tres dólares y medio cada una. Estos fueron los gastos
Thank you so much for your attention to this blog. I appreciate the time you've dedicated to reading each paragraph of this contribution to this prestigious community. I love you all. These photos were taken with my Samsung A06 phone; the photos are authentic and my own.
Muchas gracias por su atención a este blog. Agradezco el tiempo que han dedicado a leer cada párrafo de esta contribución a esta prestigiosa comunidad. Los quiero mucho. Estas fotos fueron tomadas con mi teléfono Samsung A06; son auténticas y mías.