Hola que tal Hivebloggers espero estén muy pero muy bien. En esta oportunidad les estaré hablando sobre la crisis de los 20.
[ENG]
Hello Hivebloggers I hope you are very, very well. This time I will be talking to you about the crisis of the 20s.
Actualmente tengo 25 años de edad, cuando era súper joven decía que a los 20 tendría mi carro, viviría solo, estaría viajando por el mundo y tendría mucho dinero, pero la realidad es otra; como dice un meme por ahí "ni saldo tengo en el celular" jejeje.
[ENG]
Currently I am 25 years old, when I was super young I used to say that when I was 20 I would have my car, I would live alone, I would be traveling around the world and I would have a lot of money, but the reality is different; as a meme says "I don't even have credit in my cell phone" hehehehe.
Lamentablemente en Latinoamérica se nos hace muy difícil a los jóvenes poder cumplir este sueño, en muchas ocasiones tarda más tiempo y suele ser un poco frustrante. Esa frustración hace que nos deprimamos, veamos las cosas imposibles y muchas veces desistamos de nuestro sueños.
[ENG]
Unfortunately in Latin America it is very difficult for young people to fulfill this dream, in many occasions it takes longer and it is usually a little frustrating. This frustration makes us depressed, we see things as impossible and many times we give up on our dreams.
He tenido la oportunidad de ver cómo jóvenes por no conseguir sus metas en corto tiempo simplemente tiran la toalla y dejan todo a un lado. Su aura brillante se apaga y se vuelve oscura, comienzan a vivir una vida minimalista y andar como borregos antes los estándares que nos inculca la sociedad.
[ENG]
I have had the opportunity to see how young people, for not achieving their goals in a short time, simply throw in the towel and leave everything aside. Their bright aura fades and becomes dark, they begin to live a minimalist life and walk like sheep before the standards that society instills in us.
Estos estándares son culpables muchas veces de este tipo de actos donde los jóvenes nos dejamos de querer a nosotros mismos y caemos en círculos viciosos que no nos hacen nada bien, y si, me incluyo porque he caído varias veces en esos baches.
[ENG]
These standards are often guilty of this type of acts where we young people stop loving ourselves and fall into vicious circles that do us no good, and yes, I include myself because I have fallen several times in those potholes.
Estrés, sosobra, frustración, melancolía, ansiedad y en muchos casos depresión, son solo algunos de los sentimientos y trastornos que llegamos a padecer.
[ENG]
Stress, anxiety, frustration, melancholy, anxiety and in many cases depression, are just some of the feelings and disorders that we suffer from.
Sentimos que todo nos sale mal y que es solo a nosotros, no existe un mundo más allá de la burbuja en la que quedamos inmersos por no cumplir nuestras metas "cuando deben ser"; y lo coloco entre comillas porque nunca hay un tiempo estipulado para cumplir nuestros sueños.
[ENG]
We feel that everything goes wrong and that it is only us, there is no world beyond the bubble in which we are immersed for not fulfilling our goals "when they should be"; and I put it in quotation marks because there is never a stipulated time to fulfill our dreams.
Puede ser hoy o mañana, quizás dentro de muchos años o unos pocos meses, la vida da muchas vueltas pero lo que si es seguro es que si nos proponemos a lograr algo, tarde o temprano lo alcanzaremos.
[ENG]
It may be today or tomorrow, perhaps in many years or a few months, life takes many turns but what is certain is that if we set out to achieve something, sooner or later we will achieve it.
Me tomó un poco de tiempo caer en conciencia sobre esto, pues como mencioné antes duré mucho en una burbuja que me hacía bastante daño y me autoflajelaba sintiéndome como incompetente al no cumplir los estándares de la sociedad "estudia para que tengas un buen trabajo y puedas conseguir todo lo que quieras.
[ENG]
It took me a little while to become aware of this, because as I mentioned before I lasted a long time in a bubble that was hurting me a lot and I was self-flagellating, feeling incompetent for not meeting society's standards "study so you can have a good job and get everything you want.
Pues estudié mucho y trabajaba bastante, no veía los resultados y caí, en vez de levantarme volvía y caía más bajo con cada golpe que me daba la cruda realidad, y así como muchos jóvenes vivía para deprimirme. Muchos caen en vicios, otros se suicidan, otros simplemente dejan todo a un lado y comienzan a vivir una vida muy alejada de lo que quieren simplemente por evitar el dolor.
[ENG]
Well, I studied hard and worked a lot, I did not see the results and I fell, instead of getting up I went back and fell lower with each blow that the harsh reality gave me, and like many young people I lived to get depressed. Many fall into vices, others commit suicide, others simply leave everything aside and begin to live a life far away from what they want simply to avoid the pain.
Un día me me topé con un documental llamado el secreto, trata de metafísica, la ley de la atracción.
[ENG]
One day I came across a documentary called the secret, it's about metaphysics, the law of attraction.
Luego profundicé más y me topé con Layn García Calvo y leí La Voz De Tu Alma. A raíz de eso comencé a ver las cosas diferentes y entro mi proceso de entrar en consciencia.
[ENG]
Then I went deeper and came across Layn Garcia Calvo and read La Voz De Tu Alma. As a result of that I began to see things differently and began my process of coming into consciousness.
Ya sincerado conmigo mismo y con los pies en la tierra comencé ese camino de reestructuración de mi vida. Hoy día puedo decir que soy feliz y me siento en paz. Aprendí a valorar lo poco que tengo, a mi familia, mis amistades, a mi mismo. Comencé a quererme como persona, a valorar y amar mis sueños, eso me ha llevado a luchar por ellos y mantener siempre un enfoque en lograrlos.
[ENG]
Once I was honest with myself and with my feet on the ground, I started this path of restructuring my life. Today I can say that I am happy and I feel at peace. I learned to value the little I have, my family, my friends, myself. I began to love myself as a person, to value and love my dreams, that has led me to fight for them and always keep a focus on achieving them.
Ha sido un camino complicado, nada fácil pero me lo disfruto de una manera que no tienen idea, he sufrido desamores, perdido dinero, empleos, he caído y me he levantado. Comencé de cero sin lamentarme y siempre con una actitud ganadora.
[ENG]
It has been a complicated road, not easy but I enjoy it in a way that you have no idea, I have suffered heartbreaks, lost money, jobs, I have fallen and I have gotten up. I started from scratch without regrets and always with a winning attitude.
Es triste saber que muchos jóvenes entre 18 y 30 años sufren de eso, y se escudan en vicios y simplemente buscan la manera de adecuarse a lo que la sociedad busca imponer.
[ENG]
It is sad to know that many young people between 18 and 30 years old suffer from this, and they hide behind vices and simply look for ways to conform to what society seeks to impose.
Afortunadamente se puede salir, si yo lo hice que soy una persona de carne y hueso cualquiera puede hacerlo, solo se debe entrar entrar y vivir en consciencia. Luego de eso todo se hará más chévere, no fácil porque la vida es difícil, pero se disfruta con cada logro y siempre teniendo como dije antes una mente ganadora.
[ENG]
Fortunately you can get out, if I did it as a person of flesh and blood anyone can do it, you just have to enter and live in consciousness. After that everything will become cooler, not easy because life is difficult, but you enjoy every achievement and always having as I said before a winning mind.
En tu proceso de cambio ríe, haz algo que te gusta, juega al fútbol, cocina, lee, ve a la playa, a la montaña, enamórate, ama, ámate, disfruta cada segundo, baila, haz que tú vida tenga sentido con pequeñas cosas, ahí está el toque y recuerda, vive en consciencia; que si se puede, los sueños se cumplen. Puede tardar días, meses, años , décadas, pero se cumplen, disfruta ese proceso.
[ENG]
In your process of change laugh, do something you like, play soccer, cook, read, go to the beach, the mountains, fall in love, love, love yourself, enjoy every second, dance, make your life make sense with little things, there is the touch and remember, live in consciousness, that if you can, dreams come true. It may take days, months, years, decades, but they are fulfilled, enjoy the process.
Si estás pasando por un momento difícil en torno a esto o conoces alguien que lo esté, enséñale este post, puede que le sirva de ayuda o quizás a ti.
[ENG]
If you are going through a difficult time around this or know someone who is, show them this post, it may help them or maybe you.
Si llegaste hasta aquí, muchísimas gracias por leerme, espero que Dios te bendiga siempre y derrame bendiciones sobre ti y tu familia.
[ENG]
If you made it this far, thank you so much for reading me, I hope God blesses you always and showers blessings on you and your family.
Publicación traducida en el traductor DEEPL - Publication translated in the translator DEEPL