Undoubtedly the best parties are those that are not planned, this time it happened like this. A little over 3 years ago, on a Friday night we were watching classes at the University and when we left the classroom, I kept talking to my friends and we began to think that it would be a good idea to go somewhere to have fun. Out of nowhere, a colleague tells us that he knows where there is a party for which we can venture
Sin duda las mejores fiestas son aquellas que no están planificadas, esta vez sucedió así. Hace poco más de 3 años, un viernes por la noche estábamos viendo clases en la Universidad y cuando salimos del aula, seguí hablando con mis amigos y comenzamos a pensar que sería una buena idea ir a algún lugar para divertirnos. De la nada, un colega nos dice que él sabe dónde hay una fiesta para la cual podemos aventurarnos
And we. If we go, it turns out that the party was for the celebration of the birthday of a classmate who was studying a different career than mine, so we only had one class in common. And that was enough to be invited to his party
What happened next was that we had to go to a farm that was 20 kilometers away
We finally got to the party and it was totally what we were looking for. There was a pool, music, dance floor and plenty of space, we could enjoy there until the next day. While there, I completely forgot about my cell phone and taking photos at night with the new friends I had made
Y nosotros. Si vamos, resulta que la fiesta fue para la celebración del cumpleaños de un compañero de clase que estaba estudiando una carrera diferente a la mía, por lo que solo teníamos una clase en común. Y eso fue suficiente para ser invitado a su fiesta
Lo que pasó a continuación fue que tuvimos que ir a una finca que estaba a 20 kilómetros distancia
Finalmente llegamos a la fiesta y fue totalmente lo que estábamos buscando. Había una piscina, música, pista de baile y mucho espacio, pudimos disfrutar allí hasta el día siguiente. Mientras estuve allí, me olvidé por completo de mi teléfono celular y de tomar fotos por la noche con los nuevos amigos que había hecho
They were made at 5am on Saturday, now if it was time to get ready for breakfast and collect all the garbage and leave everything as it had been delivered to the organizers
Se hicieron a las 5 de la mañana del sábado, ahora si era hora de prepararse para el desayuno y recoger toda la basura y dejar todo como se había entregado a los organizadores
When the sun could be seen on the horizon, it illuminated the clouds and made them look quite pleasing to the eye. It was something that at the time caught my attention and I wanted to take some photographs to remember that beautiful sunrise
Cuando se podía ver el sol en el horizonte, iluminaba las nubes y las hacía parecer bastante agradables a la vista. Era algo que en ese momento me llamó la atención y quería tomar algunas fotografías para recordar ese hermoso amanecer
A few minutes later the sunrise was already much more intense. And you could already see the entire pool with complete clarity. And of course we went back into the pool to continue enjoying while we were still there
Luckily a friend who did not want to get in and did me the favor of taking two photos while we were talking in the pool. There we were talking about doing an end-to-end swimming competition
Despite having spent the whole night on the move we still had the will to continue because we were motivated
Unos minutos más tarde, el amanecer ya era mucho más intenso. Y ya podías ver toda la piscina con total claridad. Y, por supuesto, volvimos a la piscina para seguir disfrutando mientras estábamos allí
Afortunadamente, un amigo que no quería entrar y me hizo el favor de tomar dos fotos mientras estábamos hablando en la piscina. Allí estábamos hablando de hacer una competencia de natación de extremo a extremo
A pesar de haber pasado toda la noche en movimiento, todavía teníamos la voluntad de continuar porque estábamos motivados
Somehow we were releasing the accumulated stress of the week. Because my colleagues and I, like many other people, worked during the day and studied at night
De alguna manera estábamos liberando el estrés acumulado de la semana. Porque mis colegas y yo, como muchas otras personas, trabajamos durante el día y estudiamos por la noche
We were there until 9 am. Because at that time they were going to give us breakfast and it was time to leave the pool to have breakfast, change and leave the farm
Estuvimos allí hasta las 9 de la mañana. Porque en ese momento nos iban a dar el desayuno y era hora de salir de la piscina para desayunar, cambiarnos y salir de la finca
Well, we finally got out and went to breakfast. At that time I took this photo
Bueno, finalmente salimos y fuimos a desayunar. En ese momento tomé esta foto
Coming back from breakfast I couldn't help but take one last photo of the large pool. That curiously every time it looked better
Al regresar del desayuno, no pude evitar tomar una última foto de la gran piscina. Que curiosamente cada vez se veía mejor
After that we collected our belongings and when I saw my backpack. I remembered that on Saturdays I also saw classes
I had completely forgotten about it, and of course I missed classes that day, but it was worth it, or at least that's what I thought at the time to justify my irresponsibility
Before I left, I went out to see how it looked during the day, because since we had arrived at night I couldn't see, at that moment I took this photo
Después de eso recogimos nuestras pertenencias y cuando vi mi mochila. Recordé que los sábados también veía clases
Me había olvidado por completo y, por supuesto, perdí clases ese día, pero valió la pena, o al menos eso pensé en ese momento para justificar mi irresponsabilidad
Antes de irme, salí a ver cómo se veía durante el día, porque desde que habíamos llegado por la noche no podía ver, en ese momento tomé esta foto
And I asked one of my friends to take a photo of me in front of the entrance of the farm to always remember that great party
Y le pedí a uno de mis amigos que me tomara una foto frente a la entrada de la finca para recordar siempre esa gran fiesta
After that, each of us went home to rest happily
Después de eso, cada uno de nosotros nos fuimos a casa a descansar felices