| ENG | ESP |
|---|---|
| Guava is a much-loved American fruit on these sides of the earth. It is frequently used in traditional Venezuelan confectionery. An interesting fact: it belongs to the group of fruits with the highest amount of vitamin C, leaving the orange far behind, which we naturally associate with this nutritional supplement. | La guayaba es una fruta americana muy querida en estos lados de la tierra. Se utiliza con frecuencia en la dulcería tradicional venezolana. Un dato interesante: pertenece al grupo de las frutas con más cantidad de vitamina C, dejando muy atrás a la naranja, a la que asociamos naturalmente con este complemento nutricional. |
| Carried away by a craving to eat sweets, I prepared a marmalade with some guavas that I had at home. Today I share the procedure and the photos I took for you. | Llevada por un antojo dulcero eché mano a unas guayabas que tenía en casa. Hice esta mermelada de guayaba cuya receta y fotos comparto para ustedes. |
| For a 200 gr jar, four guavas are peeled and cut into small pieces and taken to a saucepan with boiling water until softened (the estimated time is fifteen minutes). This pulp goes through a strainer to separate and discard the seeds. Reserve a cup of the water used to boil. | Para un frasco de 200 gr, se pelan y cortan cuatro guayabas en trozos pequeños y se llevan a una cacerola con agua hirviendo hasta que ablanden (el tiempo estimado es de quince minutos). Esta pulpa pasa por un colador para separar y descartar las semillas. Se reserva una taza del agua usada para hervir. |
| The obtained pulp is brought to medium heat with a cup of sugar, stirring frequently so that it does not stick to the bottom of the saucepan and adding the necessary amount of the reserved water. You can add some spice, like cinnamon or star anise. In this case I added a couple of little stars. | La pulpa obtenida se lleva a fuego medio con una taza de azúcar, revolviendo con frecuencia para que no se pegue del fondo de la cacerola y agregando la cantidad necesaria del agua reservada. Puedes añadir alguna especia, como canela o anís estrellado. En este caso agregué un par de estrellitas. |
| When the desired consistency is obtained, or after about 20 minutes, remove the saucepan from the heat and allow the marmalade to cool. When ready, it is packaged in a clean jar and stored in the refrigerator for preserving. | Cuando se obtenga la consistencia deseada, o al cabo de unos 20 minutos, se retira la olla del fuego y se deja enfriar la mermelada. Cuando esté lista, se envasa en un frasco limpio y se guarda en la nevera para conservar. |