Una vez más, las morochas y el dictador, probablemente se preguntaran que a donde vamos y realmente si, si vamos a algún lugar, una nueva aventura los 3 juntos, como siempre, como hermanitos porque así nos queremos pero detrás de todo este viaje por un día, sucedieron muchas cosas que hicieron un poco difícil el recorrido pero al final pudimos llegar sanos y salvos a nuestro destino.
Once again, the brunettes and the dictator will probably wonder where we are going and really if, if we go somewhere, the 3 of us will have a new adventure together, as always, as little brothers because that is how we love each other but behind all this trip for One day, many things happened that made the journey a bit difficult, but in the end we were able to reach our destination safely.
Mi amigo Juan Vicente, necesitaba ir a Cucuta, Colombia a ponerse la segunda dosis de la vacuna. El no quería ir solo, por eso nos llamo dos días antes para saber si queríamos acompañarlo y por supuesto que queríamos ir, juntos vivimos locuras , cosas que nada más nos pasan a nosotros pero al final disfrutamos del camino, del viaje y de esta juntos, porque de eso se trata la vida.
My friend Juan Vicente, needed to go to Cucuta, Colombia to get the second dose of the vaccine. He did not want to go alone, so he called us two days before to see if we wanted to accompany him and of course we wanted to go, together we lived crazy things, things that nothing else happened to us but in the end we enjoyed the road, the trip and being together , because that's what life is about.
Aunque mi hermana y yo no estábamos tan seguras de ir porque estábamos un poco cortas de presupuesto y pensábamos quedarnos a dormir aquí, al final nos convencimos pues era un solo día y Juanvi no quería ir solo. Para nuestra sorpresa el carro presentaba fallas que nos dejaron botados varias veces sin saber que hacer. Llamamos al mecánico y llega a salvarnos y a tratar de resolver el problema.
Although my sister and I weren't so sure to go because we were a bit short on budget and we were planning to stay the night here, in the end we were convinced because it was only one day and Juanvi did not want to go alone. To our surprise, the car had faults that left us dumped several times without knowing what to do. We call the mechanic and he comes to save us and try to solve the problem.
El mecánico tardó un poco llegar, estábamos sudados pues hacía mucho calor. Al final solo movió unas cosas y dijo que viajáramos tranquilos que cuando regresáramos el se encargaría de revisar el carro bien para saber la razón por la que se apagaba. Así que tardamos solo unos minutos aquí y continuamos nuestro camino.
The mechanic took a while to arrive, we were sweaty as it was very hot. In the end he only moved a few things and said that we should travel calmly that when we returned he would take care of checking the car well to find out the reason why it was turned off. So it took us only a few minutes here and we continued on our way.
Pudimos seguir andando pero antes de irnos a San Antonio, la frontera con Cucuta, Colombia decidimos dar unas vueltas para probar el carro y en esas pasamos por una barbería para que mi amigo se cortara el cabello y se arreglara la barba, pues realmente ya le hacia falta, no tardamos mucho aquí, así que al salir de allí continuamos con nuestro camino.
We were able to continue walking but before going to San Antonio, the border with Cucuta, Colombia, we decided to take a few laps to test the car and in those we stopped by a barber shop so that my friend could cut his hair and fix his beard, because really he already has We didn't take long here, so when we left there we continued on our way.
Una dos veces más nos falló el carro dejándonos botados en plena carretera, en un lugar nos dijeron que podía ser el filtro, así que compramos uno nuevo lo cambiamos y el carro siguió en las mismas, hasta que un amigo de Juan que vivía cerca llegó al sitio con un mecánico para que pudiera revisar el carro, tardó rato intento descubrir la falla y para nuestra sorpresa luego de varias horas de sol y revisar que pudiera ser, se le dió por abrir el tanque de la gasolina y para nuestra sorpresa había un pedazo de plástico que tapaba el ducto y esto causaba que el carro se apagara.
One more time the car failed us, leaving us dumped in the middle of the road, in one place they told us it could be the filter, so we bought a new one, changed it and the car continued in the same, until a friend of Juan who lived nearby arrived to the site with a mechanic so that he could check the car, it took a while to try to discover the fault and to our surprise after several hours of sun and to check what it could be, he opened the gas tank and to our surprise there was a piece of plastic that covered the duct and this caused the car to shut down.
Hasta que por fin pudimos continuar nuestro camino, un poco tarde pero llegamos al destino que era lo importe, ya estábamos ahí listos para cruzar la trocha juntos con nuestras monedas en las manos para la respectiva colaboración, guardamos el carro en un estacionamiento que cobran por horas y listos, eramos nosotros y nuestra loca aventura.
Until we were finally able to continue on our way, a little late but we reached the destination that mattered, we were already there ready to cross the trail together with our coins in our hands for the respective collaboration, we kept the car in a parking lot that they charge for hours and ready, it was us and our crazy adventure.
Y como no habíamos almorzado, moríamos de hambre, decidimos ir por unas deliciosas hamburguesas en El Corral, el sitio es estupendo, un combo con papas y refresco en 20 mil pesos colombianos, estaba deliciosa y quedas satisfecho, además nos regalaron suficiente salsa. Estábamos agotados y todo lo que queríamos era llegar al apartamento de nuestro amigo Kike a bañarnos para posteriormente salir a tomar algo, pero les cuento que perdimos el viaje pues aunque la Moderna ya llegó aún no han accedido a las firmas para completar el proceso y poder vacunar a las personas. Esto fue todo chicos, disfruten sanamente y no dejen de compartir con sus amigos. Un abrazo
And since we had not had lunch, we were starving, we decided to go for some delicious hamburgers at El Corral, the place is great, a combo with potatoes and soda at 20 thousand Colombian pesos, it was delicious and you were satisfied, they also gave us enough sauce. We were exhausted and all we wanted was to get to our friend Kike's apartment to bathe and then go out for a drink, but I tell you that we lost the trip because although the Moderna has already arrived, they have not yet accessed the signatures to complete the process and be able to vaccinate people. This was all guys, enjoy healthy and do not stop sharing with your friends. A hug