Luego de llevar al papá de mi amiga Gelmary al Doctor, decidimos dar un paseo por un pueblito cerca de nuestra ciudad, este pueblo está a unos 25 minutos y es muy fresco, realmente es hermoso, se llama Peribeca, nos encanta aquí porque venden unos dulces y unas cachapas con cerdo y queso muy deliciosas. Realmente fue un paseo inesperado, sin planear, salimos del médico y mi amiga tenia mucha hambre y como estábamos cerca decidió que sería estupendo ir todos, además podriamos comer cachapas, aunque ya mi hermana y yo habiamos almorzado temprano, pero nunca le diriamos que no a un delicioso plato como este.
After taking my friend Gelmary's father to the Doctor, we decided to take a walk through a small town near our city, this town is about 25 minutes away and it is very cool, it really is beautiful, it is called Peribeca, we love it here because they sell some sweets and some very delicious cachapas with pork and cheese. It was really an unexpected walk, without planning, we left the doctor and my friend was very hungry and since we were close, she decided that it would be great to go all, we could also eat cachapas, although my sister and I had already had an early lunch, but we would never say no to her. to a delicious dish like this
Mi amiga Gelmary nos avisa que almorzaramos temprano para que la acompañaramos a este pueblo que ella queria que fueramos con ella, además como mi hermana y yo estaríamos en casa encerradas haciendo solo los oficios de la casa, entonces decidimos cocinar temprano, preparar el almuerzo, limpiar la casa. Aunque habiamos desayunado tarde un delicioso sandwich, pues no teniamos tanta hambre pero debiamos comer porque nos tardariamos y no sabríamos a que hora podríamos comer, entonces preparamos arroz, pollo a la plancha y plátano al horno, más el jugo de guanabana que no puede faltar.
My friend Gelmary advises us to have an early lunch so that we can accompany her to this town that she wanted us to go with her, also as my sister and I would be at home locked up doing only housework, so we decided to cook early, prepare lunch, clean the house. Although we had a delicious sandwich for breakfast late, because we were not so hungry but we had to eat because it would take us a while and we would not know what time we could eat, so we prepared rice, grilled chicken and baked banana, plus the soursop juice that you cannot miss.
Nosotras nos lavamos el cabello antes de salir de casa, mi amiga nos busca y fuimos directo al Doctor donde nos tardamos varias horas. Al salir de allí como moriamos de hambre nos fuimos a Peribeca, el pueblito que les comenté y comimos las deliciosas cachapas rellenas de queso y cochino, estaban deliciosas y la atención de maravilla. Nos encantó ir la verdad, así que una vez comimos, fuimos a caminar un poco en los alrededores de este pueblo e hicimos una respectiva parada para probar los dulces de manjar de coco, arequipe y mora, estaban riquísimos y por supuesto nos hicimos fotos porque habian flores lindas y las calles nos encantaban.
We wash our hair before leaving the house, my friend looks for us and we went straight to the Doctor where it took us several hours. When we left there, as we died of hunger, we went to Peribeca, the little town that I mentioned to you and we ate the delicious cachapas stuffed with cheese and pig, they were delicious and the attention was wonderful. We really loved going, so once we ate, we went for a walk around this town and made a respective stop to try the delicacy of coconut, arequipe and blackberry sweets, they were delicious and of course we took pictures because there were beautiful flowers and we loved the streets.
Definitivamente y sin duda alguna, puedo decir que en Venezuela hay lugares tan hermosos, con paisajes que enamoran, nosotras probamos dulces y habian tortas, también venden tragos. Si tienen la oportunidad de venir algún día, no dejen de hacerlo. Y si pueden conozcan los pueblos de su ciudad me parece maravilloso compartír este tipo de cosas y más si es con buena compañía, ya regresamos a casa. Lastima que la iglesia estaba cerrada, nos hubiese gustado entrar pero con este tema de la pandemia es imposible, anteriormente si estaba abierta y algunas veces aprovechamos para entrar a la misa. Esto fue todo por hoy, nos leemos en un próximo post. Besos
Definitely and without a doubt, I can say that in Venezuela there are such beautiful places, with landscapes that make you fall in love, we tried sweets and there were cakes, they also sell drinks. If you have the opportunity to come one day, do not stop doing it. And if you can get to know the towns of your city, it seems wonderful to share this type of thing and more if it is with good company, we will return home. It is a pity that the church was closed, we would have liked to enter but with this issue of the pandemic it is impossible, previously it was open and sometimes we took the opportunity to enter the mass. This was all for today, we will read in a future post. Kisses