FuenteSede de la Autoridad del Canal de Suez / Headquarters of the Suez Canal Authority
Esta monumental obra precursora del Canal de Panamá, en cuya construcción tuvieron que salvar las diferencias de nivel entre el Atlántico y el Pacifico no presente entre el Mar Rojo y el Mediterráneo. También tuvo un precedente, El Canal de los Faraones, que mas de mil años antes contaron con un canal que unía el Mar Rojo con el río Nilo y así al Mediterráneo.
Esta monumental obra precursora del Canal de Panamá, en cuya construcción tuvieron que salvar las diferencias de nivel entre el Atlántico y el Pacifico no presente entre el Mar Rojo y el Mediterráneo. También tuvo un precedente, El Canal de los Faraones, que mas de mil años antes contaron con un canal que unía el Mar Rojo con el río Nilo y así al Mediterráneo.
FuentePuente de la Amistad Egipcio-Japonesa / Egyptian-Japanese Friendship Bridge
Luego de 60 kilómetros de navegación nos encontramos con este magnifico puente que cruza el canal uniendo África y Asia.
Continuando la travesía llegamos a los Lagos Amargos para alcanzar el otro extremo del Canal en la ciudad que le da su nombre Suez.
After 60 kilometers of navigation we come across this magnificent bridge that crosses the canal, linking Africa and Asia.
Continuing the journey we arrive at the Bitter Lakes to reach the other end of the Canal in the city that gives it its name Suez.
FuentePaseo Sultán Qaboos en Sharm el-Sheij / Sultan Qaboos Walk in Sharm el-Sheikh.
Al termino del trayecto nos decidimos por la otra orilla y en lugar de llegar a Suez en el lado africano, descendimos en Sharm el-Sheij en el extremo de la península del Sinaí con el Mar Rojo esperando por nosotros.
At the end of the journey we decided on the other shore and instead of reaching Suez on the African side, we descended at Sharm el-Sheikh at the end of the Sinai peninsula with the Red Sea waitin