Hola Steemians.
Ya hemos hecho los 40 días de cuarentena y se prorroga hasta el 4 de Mayo la situación de confinamiento.
Cierto es que la situación sigue siendo grave y que cada día hay un gran numero de fallecidos en nuestro país.
Tenemos algunas nuevas medidas para relajar la situación a los más pequeños.
En el día de ayer, nos informó el gobierno de que los niños hasta 14 años, podrían dar paseos.Esto es algo que tenemos que estudiar y analizar cada familia, algo que hay que hacer con mucha cautela ya que la salud de nuestros hijos es algo que nos tiene en vilo.
En mi caso, tengo un pequeño jardín y afortunadamente mi peque puede tomar el sol y jugar fuera.Pero hay muchos pequeños que no tienen ese espacio en sus hogares y que necesitarán de notar el aire y que les de el solecito un poco.
We have already done the 40 days of quarantine and the confinement situation is extended until 4 May.
It is true that the situation continues to be serious and that every day there is a large number of deaths in our country.
We have some new measures to relax the situation for the little ones.
Yesterday, the government informed us that children up to 14 years of age could go for walks, something that we have to study and analyze in each family, something that has to be done very carefully because the health of our children is something that has us on edge.
In my case, I have a small garden and fortunately my little one can sunbathe and play outside, but there are many children who do not have that space in their homes and they will need to notice the air and get some sun.
Espero que todos seamos un poco cautelosos y que hagamos un buen uso de esta nueva medida, un pequeño respiro para nuestros hijos.
Creo que es una medida necesaria, los niños necesitan después de un mes de confinamiento salir y sentirse "libres" como niños que son.
Pero los padres tenemos que ser responsables y llevarlos a pasear para que ellos puedan andar y disfrutar de ese momento.
Mi peque me recuerda cada día las ganas que tiene de montar en bicicleta, coger el patinete y recorrer el paseo marítimo.
Eso es algo que tenemos muchas ganas de hacer desde el día 1 de confinamiento.
Es algo que hacemos muy a menudo y que no eramos conscientes de la suerte que teníamos al poderlo hacer.
Espero que todos seamos responsables y dentro de poco podamos dar esos paseos viendo el mar con la bici :)
I hope that we will all be a little cautious and that we will make good use of this new measure, a little respite for our children.
I think it is a necessary measure, children need after a month of confinement to go out and feel "free" as children they are.
But we parents have to be responsible and take them out so that they can walk and enjoy that moment.
My little one reminds me every day of how much he wants to ride his bike, take his skate and go for a walk on the promenade.
That is something we are looking forward to doing from day 1 of confinement.
It is something we do very often and we were not aware of how lucky we were to be able to do it.
I hope that we are all responsible and soon we will be able to take those walks watching the sea with the bike :)
Hoy hemos hecho 40 días en casa, ya nos queda menos para que todo esto pase y dar esos paseos que tanto nos gustan.
Today we have done 40 days at home, we have less time left for all this to happen and to take those walks that we like so much.
Pensando en lo que haremos cuando acabe el confinamiento y lo mucho que vamos a disfrutar de todo, después de esta situación.
Thinking about what we will do when the confinement is over and how much we will enjoy everything, after this situation.
Cuidaros mucho ;)
Take care of yourselves ;)

Imágenes by @garvi
