Bienvenidos a mi blog
welcome to my blog
Recorriendo este inmenso mar me tope con la iniciativa de donde nos invita a describir tres cosas que nos gusta de la navidad, muy propicio el tema ya que se avecina esta época.
Traveling through this immense sea I came across the initiative of
where he invites us to describe three things that we like about Christmas, the subject is very propitious since this time is coming.
La navidad es par celebrar la llegada del Niño Dios, es su nacimiento y por ello es época de celebrar con famili y amigos, es una época donde vestimos nuestro hogar de hermosos colores para recibir con alegría y entusiasmo al Niño Jesús.
Christmas is to celebrate the arrival of the Child God, it is his birth and therefore it is a time to celebrate with family and friends, it is a time when we dress our home in beautiful colors to receive the Child Jesus with joy and enthusiasm.
Decoración Navideña
Christmas decoration
Una de las cosas que me gusta de la navidad, es la decoración; aunque no soy amante del color rojo pues en estas festividades me encanta ver mi hogar y todos los demás como se ven de hermosos, adornados con objetos que atraen la vista, me encantan las flores de navidad para adornar los árboles, los santas, en fin todo lo referente a la decoración me gusta y me enloquece ver tan bellas las luces y colores que distinguen la navidad.
One of the things I like about Christmas is the decoration; Although I am not a lover of the color red because in these festivities I love to see my home and all the others as they look beautiful, adorned with objects that attract the eye, I love Christmas flowers to decorate trees, saints, in short I like everything related to decoration and it drives me crazy to see the lights and colors that distinguish Christmas so beautiful.
Compartir en familia
Share with family
Las reuniones familiares para mi son muy importantes, desde niña recuerdo que las navidades en mi familia han sido sagradas, todos reunidos en casa disfrutando, es la época donde recordamos situaciones que han pasado en nuestras vidas y que han dejado una huella imborrable; siempre recordamos a quienes ya no están más con nosotros de cuerpo presente pero siempre en nuestros corazones, mientras esperamos la hora de darnos el abrazo de la navidad o del año nuevo disfrutamos recordando, bailando y riendo.
Family gatherings are very important to me, since I was a child I remember that Christmas in my family has been sacred, everyone gathered at home enjoying, it is the time when we remember situations that have happened in our lives and that have left an indelible mark; We always remember those who are no longer with us in a present body but always in our hearts, while we wait for the time to embrace Christmas or the New Year, we enjoy remembering, dancing and laughing.
Comida
Food
La comida siempre ha sido un tema esencial la para la ocasión, recuerdo que de niño mamá escogía un día específico para la elaboración de las hallacas, ella y papá se encargaban de preparar el escenario donde se hacían; en este caso en el corredor que está en la parte trasera de la casa, en el patio se hacía un fogón a leña y allí cocinaba ella el picadillo y luego se trasladaba al corredor para armar las hallacas, mis hermanos y yo le ayudabamos a cortar aliños, lavar las hojas, colocar las aceitunas, alcaparras, pasas, mientras que mi papá amarraba las hallacas; todo esto acompañado de las gaitas y una botella de vino que consumían entre ellos dos.
Food has always been an essential theme for the occasion. I remember that when I was a child, mother chose a specific day to make the Hallas, she and Dad were in charge of setting the stage where they were made; In this case, in the corridor at the back of the house, in the patio a wood-burning stove was made and there she cooked the picadillo and then moved to the corridor to assemble the Hallas, my brothers and I helped her cut dressings, wash the leaves, place the olives, capers, raisins, while my dad tied the Hallas; all this accompanied by the bagpipes and a bottle of wine that the two of them consumed.
Esta tradición quedó entre nosotros y cada navidad mis hermanos y yo nos reunimos dos días consecutivos para realizar las hallacas; el primer día hacemos el guiso y el segundo armamos las hallacas; estos dos día son de disfrute y recuerdos en familia.
This tradition remained between us and every Christmas my brothers and I meet for two consecutive days to perform the Hallas; On the first day we make the stew and the second we make the Hallas; these two days are of enjoyment and family memories.
Para el día 24 de diciembre que es la llegada del Niño Dios preparamos una cena compuesta de pernil horneado, ensalada de gallina, pan de jamón y la infaltable hallaca; luego de postre tenemos dulce de lechoza o torta de chocolate. Pasadas las doce, luego del abrazo de navidad como festejo del nacimiento de Jesús es cuando servimos la cena y consumimos nuestros alimentos; esto mismo hacemos para el 31 de diciembre para despedir el año viejo y recibir en nuevo año en familia.
For the 24th of December, which is the arrival of the Child God, we prepare a dinner consisting of baked pork, chicken salad, ham bread and the inevitable Hallaca; then for dessert we have dulce de lechoza or chocolate cake. After twelve o'clock, after the Christmas hug as a celebration of the birth of Jesus is when we serve dinner and consume our food; We do the same for December 31 to say goodbye to the old year and welcome in the new year as a family.
Gracias a por esta iniciativa tan motivante, cargada de alegría y emoción, que nos recuerda cuan importante es la unión familiar, el compartir sanamente y el poder disfrutar de cosas tan sencillas que hacen de nuestras vidas momentos inolvidables.
Thanks to
for this motivating initiative, full of joy and emotion, which reminds us how important family unity is, healthy sharing and being able to enjoy such simple things that make our lives unforgettable moments.
Las fotografías son de mi propiedad
The photographs are my property