**¡Aceptar, Crecer y Crear mis nuevas realidades, 2020! **
Año 2003
Comienzo mi paseo por las religiones en el año 2003, estaba sola, embarazada, sin apoyo familiar, estudiando en la universidad, la cual se encontraba en Puerto Cabello (Carabobo); bien lejos de todo mi ambiente de infancia y adolescencia ( La Victoria, Estado Aragua). Mientras estudié, trabaje medios tiempos en varios lugares, así pagaba mi residencia, transporte, fotocopias, comida y disfrute que no podía faltar.
I started my walk through the religions in 2003, I was alone, pregnant, without family support, studying at the university, which was in Puerto Cabello (Carabobo); well away from all my childhood and adolescence environment (La Victoria, Aragua State). While I studied, I worked part-time in various places, so I paid for my residence, transportation, photocopies, food and enjoyment that I could not miss
Tuve un novio por tres años el cuál luego de estar embarazados, se aleja de mí porque no quiere responsabilidades de ese tipo; y todo se vuelven discusiones, muchas denuncias de protección al menor, psicólogos y demás situaciones en fiscalía por la custodia de mi hijo.
I had a boyfriend for three years who, after being pregnant, stays away from me because he doesn't want responsibilities of that type; and everything becomes arguments, many complaints of child protection, psychologists and other situations in the prosecution for the custody of my son
Durante ésta situación de soledad, conozco a dos grandes personas, que se convertirían en mis amigos y apoyo para cada día angustioso; me surtían con algo de alimento, amistad y risas; ya que embarazada no podría trabajar. Sus vidas estaban envueltas en lo que se conoce como espiritismo, los vi: ayudar, sanar, y guiar a muchos seres que luego se alejarían al obtener prosperidad y salud; les hablo de gobernantes, cantantes, mujeres comunes, matrimonios que no lograban concebir hijos, niños, jóvenes, atletas, entre otros. Nunca vi maldad en esta práctica.
During this lonely situation, I meet two great people, who would become my friends and support for each distressing day; they supplied me with some food, friendship and laughter; since pregnant could not work. Their lives were wrapped in what is known as spiritism, I saw them: helping, healing, and guiding many beings who would later walk away to obtain prosperity and health; I am talking about rulers, singers, ordinary women, couples who could not conceive children, children, youth, athletes, among others.I never saw evil in this practice
En mi experiencia particular, de casa, mi padre decía que era ateo, y mi madre no se pronunciaba al respecto. A pesar de que mi madre fue criada en un convento y mi papá fue un tiempo seminarista. En casa no se hablaba de Dios!. Igual Yo jamás escuche hablar de espiritismo ni nada parecido. Sólo sé que si les abría la puerta a los Testigos de jehová tenía regaño seguro. Inclusive mi padre hablaba era de los extraterrestres como seres creadores de vida.
In my private experience at home, my father said he was an atheist, and my mother didn't comment on it. Despite the fact that my mother was raised in a convent and my father was a seminarian time. At home there was no talk of God! Maybe I never heard of spiritualism or anything like that. I only know that if I opened the door to the Jehovah's Witnesses, I had a sure scolding. Even my father spoke about aliens as creators of life
Ahora bien, retomando a mi primer mes de embarazo el médico dijo “es de alto riesgo”, claro! Yo no me alimentaba debidamente, sólo tomaba vitaminas si el servicio de la universidad las tenía. Mi mayor dispensa alimenticia era el comedor de la Universidad, algunos profesores y mis amigos, en fin; cada mes tuve derrames y por ende amenaza de aborto. Mis compadres, hicieron todo tipo de rezos, baños, sanaciones para que todo siguiera en curso. Ya en el 8mo mes, en el último eco, y otros varios exámenes que me hicieron de urgencia (con el seguro FAMES), la ginecóloga dijo. “Tú bebe nacerá sin ojos” tiene una malformación.
Now, from my first month of pregnancy the doctor said "it is high risk", of course! I did not eat properly, I only took vitamins if the university service had them. My biggest food dispensation was the University canteen, some professors and my friends, anyway; every month I had spills and therefore threatened abortion. My compadres (godparents of the child), did all kinds of prayers, baths, healings so that everything continued on course. Already in the 8th month, in the last echo, and several other exams that made me urgent (with the FAMES insurance), the gynecologist said. "You baby will be born without eyes" has a malformation
Acto seguido, me llevan a otro encuentro nocturno (cesión) , preparan todo; había muchas personas rezando ´por mí, por mi salud, mi sanación, velas y humo de tabacos; sólo sé que me acostaron cómodamente en una hamaca y allí dormí plácidamente!. Mientras tanto no había familiar que preguntara cómo va el embarazo.
Then they take me to another night meeting (assignment), they prepare everything; there were many people praying for me, for my health, my healing, candles and tobacco smoke; I only know that they put me to bed comfortably in a hammock and there I slept peacefully! Meanwhile, there was no family member who asked how the pregnancy is going
Mi hijo nació perfectamente un 30 de mayo del año 2003, en sus ojos había como dos telarañas blancas (luego me dijeron eran mantillas) al retirarla tenía unos hermosos ojos verde aceituna, no posee ninguna malformación y es super inteligente.
My son was born perfectly on May 30, 2003, in his eyes there were like two white cobwebs (later they told me they were mantillas) when he removed it, he had beautiful olive green eyes, he does not have any malformations and he is super intelligent
**¡Mi hijo, ya con 17 años y sus hermosos ojos! **
Año 2007 El matrimonio que nunca imaginé
Como les conté al comienzo, ya cuando mi hijo tenía aproximadamente 9meses de nacido debido a discusiones, muchas denuncias de protección al menor, psicólogos y demás situaciones en fiscalía por su custodia. Cuando va a cumplir un año, aún estaba sin presentar ante el registro, es decir sin partida de nacimiento, ya que su papá no se decidía, pero finalmente si lo hiso. Iniciaba para entonces, yo otra relación de pareja (un protector decían), y me casé apresuradamente para obtener la custodia de mi hijo
As I told you at the beginning, when my son was approximately 9 months old due to discussions, many complaints of protection of the minor, psychologists and other situations in the prosecution for his custody. When he is one year old, he was still without filing with the registry, that is, without a birth certificate, since his father did not decide, but finally he did. By then, I started another relationship (a protector they said), and I married in a hurry to get custody of my son
**¡Casarse o No Casarse, creo que no me detuve a pensarlo, 16/11/2007! **
**¡Cambios Drásticos en nuestras vidas, 16/11/2007! **
Felizmente celebré tener la custodia de mi niño; pensé que sólo necesitaba el hogar que yo, ya estaba formando para él. Sin darme cuenta el niño comienza con insomnio, se mantenía activo constantemente hasta la madrugada, lloroso, no se relacionaba mucho con los niños de su edad, y no jugaba con nadie
I happily celebrated having custody of my child; I thought he only needed the home that I was already forming for him. Without realizing it, the boy starts with insomnia, he was constantly active until dawn, tearful, he did not relate much to children his age, and he did not play with anyone
Un nuevo Embarazo 2008
Al mes entrante ya tengo otra noticia adicional, mi Segundo embarazo, el mismo transcurre entre espiritismo, médicos, psicólogos para mi otro hijo. Decepciones y mucha depresión. Al nacer mi segundo hijo, conocí la medicina natural, y conozco el mundo de los Testigos de jehová a los que no se les podía abrir la puerta, ahora yo quería ser uno de ellos, veía que eran como una gran familia feliz.
Next month I already have another additional news, my second pregnancy, the same takes place between spiritualism, doctors, psychologists for my other son. Disappointments and a lot of depression. When my other son was born, I knew natural medicine, and I know the world of the Jehovah's Witnesses who could not open the door, now I wanted to be one of them, I saw that they were like a great happy family
**¡Nacimiento del nuevo hermanito! **
Conozco de la religión porque mi esposo en ese momento mantenía contacto constante con una “prima” con la que a diario conversaba acerca del tema, y el trataba de hacerme entender todas las cosas que ella le enseñaba, me hacía ver que estaba pecando al creer en el espiritismo. Su prima lo invitó varias veces a congregaciones en la ciudad de Puerto Cabello (Carabobo), en varios hoteles, la misma madre de la prima (una tía lejana) lo inducía a asistir. El muy obediente, porque así me decía había que ser en esta religión, asistía.
I know about religion because my husband at that time had constant contact with a “cousin” with whom he talked on a daily basis about the subject, and he tried to make me understand all the things that she taught him, he made me see that he was sinning by believing in spiritism. His cousin invited him several times to congregations in the city of Puerto Cabello ( Carabobo), in several hotels, the same mother of the cousin (a distant aunt) induced him to attend. The very obedient, because that's what he told me you had to be in this religion, attended
Su prima Lejana Año 2012
Yo por mi parte también quería aprender, sentía que me estaba quedando atrás. Un buen día a través de un mensaje de texto la ¨ tía lejana ¨, le ha dado un ultimátum, le dice: debes dejar ese hogar corrompido! para casarte con la señorita ¨prima¨ ya que es lo correcto!. Y así fue, después de mis tantas discusiones, sus maltratos, mis días de confusión, pensando que hice mal; nos abandonó. Y hasta ese día leí lo relacionado a Jehová. Sé que cada ser es distinto, pero yo particularmente me decepcioné, no creo que ningún Dios aceptaría que un hogar se desvaneciera por diferencias de religiones (disculpas a todos sus creyentes, es mi experiencia particular).
For my part, I also wanted to learn, I felt that I was falling behind. One day, through a text message, the "distant aunt", gave her an ultimatum, says to her: you must leave that home corrupted! to marry Miss ¨prima¨ since it is the right thing !. And so it was, after my many discussions, his mistreatment, my days of confusion, thinking that I did wrong; abandoned us. And until that day I read about Jehovah. I know that each being is different, but I was particularly disappointed, I do not think that any God would accept that a home should vanish due to differences of religions (apologies to all its believers, it is my particular experience)
Aunado a esta separación me enfermo, pierdo considerablemente peso, tras muchos exámenes, ya estaba en 30 kg. Desempleada, comenzando a estudiar educación, con dos hijos. Me dan un diagnóstico de cáncer de colon. Había maltratado mi cuerpo, con mucho tiempo sin comer, un desorden alimenticio, tomando altas dosis de café, sin dormir, constante llantos hasta la madrugada, amamantando a mi nene que ya tenía 2 años y algo más.
In addition to this separation I get sick, I lose considerable weight, after many exams, I was already at 30 kg. Unemployed, starting to study education, with two children. They give me a diagnosis of colon cancer. I had mistreated my body, with a long time without eating, an eating disorder, taking high doses of coffee, without sleeping, constant crying until dawn, breastfeeding my baby who was already 2 years old and more
Mejorando el panorama para el 2013
La medicina tradicional era muy agresiva, si mejoraba de una cosa empeoraba de otra; entonces conozco la acupuntura y todos sus beneficios, los ejercicios dirigidos de meditación y relajación, y todo lo que ello implica. Me gustó, me atrajo y me sentí considerablemente aliviada. Mejoró mi salud y estado de ánimo; sane gracias a esto, aunado a una dieta saludable, pero sobre todo me llene de paz, sentí que había librado una gran batalla.
Traditional medicine was very aggressive, if it improved from one thing it worsened from another; Then I know acupuncture and all its benefits, targeted meditation and relaxation exercises, and all that that implies. I liked it, it attracted me and I was considerably relieved. My health and mood improved; Heal thanks to this, coupled with a healthy diet, but above all fill me with peace, I felt that I had fought a great battle
**¡Celebrando la vida! 2013 Hotel Paya Aroa – Tucacas, Falcón, Venezuela **
Pero a la vuelta del año siguiente creí que lo mejor era perdonar, y luchar por la familia unida. La historia fue la misma. Volvía a vivir las mismas dinámicas depresivas. Pero en esta oportunidad afectaron mayormente mi salud, el diagnóstico fue más crítico, tenía Leucemia. Me encontré de nuevo sola, con mis dos niños; totalmente débil, me entregue a lo que mi cuerpo sentía, un profundo dolor
But when I returned the following year, I believed that it was best to forgive, and to fight for the united family. The story was the same. He returned to live the same depressive dynamics. But this time they affected my health the most, the diagnosis was more critical, I had Leukemia. I found myself alone again, with my two children; totally weak, I gave myself to what my body felt, a deep pain
Siempre creyente de la fuerza sanadora del Padre, hijo y Espíritu santo! 2014
Por primera vez, acepto el catolicismo como única religión; me aferré a ello, asistía a la iglesia, imploré a Dios por mi salud!, pedí perdón por las tantas veces que deje de comer teniendo pan en mi mesa, y por las innumerables noches que la pase llorando, teniendo salud y a mis hijos con vida. Pero cuando estaba sumamente débil, no podía ir a ninguna actividad en la iglesia, y me encontré sola en casa, vomitando hasta sangre. Fue allí cuando una amiga que observó mi estado de salud, junto a un grupo de personas sin conocerme, pertenecientes a la santería visitaron mi casa
For the first time, I accept Catholicism as the only religion; I clung to it, attended church, implored God for my health!, I apologized for the many times I stopped eating while having bread on my table, and for the countless nights that I spent crying, having health and my children with lifetime. But when I was extremely weak, I couldn't go to any church activity, and I found myself alone at home, vomiting up blood. It was there when a friend who observed my state of health, together with a group of people without knowing me, belonging to Santeria, visited my house
**¡Año 2015, Contando con ésta hermosa amistad incondicional! **
Hicieron por mi todo lo necesario, me brindaron apoyo, amor, tranquilidad, e incontables ceremonias para mejorar mi salud!, ¿pagué? no, nada. ¿Vi cosas horribles?, no nada de eso. ¿Vendí mi alma a alguien? no! En lo absoluto. Lo que si les puedo asegurar es que me mejoré y hoy estoy saludable, sin enfermedad en mi cuerpo; aceptando que cada mañana es una oportunidad para crear un día maravilloso.
They did everything for me, they gave me support, love, tranquility, and countless ceremonies to improve my health! Pay? no, nothing. I saw horrible things?, not anything like that. I sold my soul to someone? not! Absolutely not. What I can assure you is that I got better and today I am healthy, without disease in my body; accepting that every morning is an opportunity to create a wonderful day.
**¡Yo en estos caminos,con este bello ser que te aconseja de corazón! **
Respeto la creencia de cada persona, no soy quien para juzgar, no soy fanática de religiones; aprendí a vivir sin negar quien me tendió la mano, porque todo eso, forma parte de mi evolución y aprendizaje.
I respect the belief of each person, I am not the one to judge, I am not a fan of religions; I learned to live without denying who held out my hand, because all of that is part of my evolution and learning
Sin duda alguna cuando un Ser tiene fe, siente amor, compañía y es integrado a una familia que lo ama y respeta, es capaz de ver la luz de la vida!. Creo que eso fue lo que me pasó, fui capaz de sentir amor en todas las expresiones para sanar cada centímetro de mi cuerpo. Hoy continúo formándome a través de muchos talleres de crecimiento personal para ir aceptando que: lo que sucedido en su momento fue perfecto, y así debió pasar
Without a doubt when a Being has faith, feels love, company and is integrated into a family that loves and respects him, he is able to see the light of life! I think that was what happened to me, I was able to feel love in all expressions to heal every inch of my body. Today I continue to train through many personal growth workshops to accept that: what happened at the time was perfect, and this should have happened.
No pretendo ofender a nadie con mis experiencias, sólo las cuento desde mi punto de vista!
Espero hayas disfrutado el viaje
I do not intend to offend anyone with my experiences, I only tell them from my point of view!
I hope you enjoyed the trip!