I remember five years ago when we picked up Tomy (he didn't have a name then) in the middle of the garbage, abandoned by a family of gypsies who had him to accompany them to beg for alms.
He was only a few days old and they made him sleep outside the house, in the cold, frost and snow.
Recuerdo hace cinco años cuando recogimos a Tomy (entonces no tenía un nombre) en medio de la basura, abandonado por una familia de gitanos que lo tenían para acompañarlos a pedir limosna.
Tenía pocos días de haber nacido y lo hacían dormir afuera de la casa, en plena intemperie, con frío, heladas, nieve.
It is a true miracle that he survived those first days of his existence. We found him begging for help one day when we were leaving our house on our way to work.
Small, crippled, malnourished, an image of human suffering and cruelty. The clearest example of how far human disinterest for an animal species can go. And to try to use it, even in these conditions, for their own benefit.
Es un verdadero milagro que haya sobrevivido a esos primeros días de su existencia. Lo encontramos como pidiendo auxilio y ayuda un día que salíamos de nuestra casa rumbo al trabaja.
Chiquito, desválido, mal nutrido, una imagen del sufrimiento y la cueldad humana. El ejemplo más nítido de hasta que límite puede llegar el desinterés humano por una especie animal. Y de tratar de usarlo, aún en estas condiciones, en su propio beneficio.
We brought him indoors, made him a bed out of a cardboard box and put him in a comfortable home. The first few days we were anxious because we didn't know if he was going to be saved. His physical and general health condition was deplorable.
We took him to the vet, or rather to the vet, an exquisite young woman with an uncommon love for animals. After a complete study and examinations of all kinds, she prescribed a severe treatment to recover him.
Lo metimos dentro de casa, le hicimos una cama con una caja de cartón y lo metimos al reparo en un hogar confortable. Los primeros días estuvimos en ansia porque no sabíamos si se iba a salvar. Su estado físico y sanitario en general era deplorable.
Lo llevamos al veterinario, o mejor dicho a la veterinaria, una joven exquisita y por un amor por los animales fuera del común. Después de un estudio completo y exámenes de todo tipo nos prescribió un severo tratamiento para poder recuperarlo.
We gave him all the vaccinations, antiparasitics of all kinds and in a short time he was another animal. Always affectionate and vigilant, taking care of the house and the surrounding land as if it were his exclusive property.
After two years we had a tremendous scare. When he probably came into contact with other dogs he contracted distemper, a deadly disease for his species.
Le aplicamos todas las vacunas, antiparasitarios de todo tipo y al poco tiempo era otro animal. Siempre cariñoso y vigilante, cuidando la casa y el terreno que la rodea como si fuera de su exclusiva propiedad.
Después de dos años nos llevamos un susto tremendo. Al entrar -probablemente- en contacto con otros perros contrajo el moquillo, una enfermedad mortal para su especie.
Back to the vet, injections, heat applications, we fed him with a syringe food orally and water to hydrate him afterwards. We did not sleep almost attentive to the slightest suspicious rumor. The agony was prolonged every day until he began to show signs of improvement. We continued with the treatment with more care than ever. Our souls went out caring for him and we didn't even feel tiredness, poorly asleep as we were.
Little by little his hair began to change, shinier, we began to notice a new energy in him and, little by little, the definitive recovery.
De nuevo al veterinario, inyecciones, aplicaciones de calor, le dábamos de comer con una jeringa alimentos por via oral y agua para hidratarlo en continuación. No dormíamos casi atentos al menor rumor sospechoso. La agonía se prolongaba cada dia hasta que comenzó a dar señales de mejoría. Seguimos con el tratamiento con más cuidados que nunca. Se nos iba el alma cuidándolo y no sentíamos ni siquiera el cansancio, mal dormidos como estábamos.
De a poco comenzó a cambiar el pelo, más brillante, comenzamos a notar una nueva energía en él y, poco a poco, la recuperación definitiva.
Today he weighs almost thirty kilos, he plays and has fun every time we arrive and he is the reference in the whole place how an animal life can be saved with care and treatment, as if he were a normal person.
His devotion to us is infinite and the love we feel for him is repaid when we see him playing in the snow with the enthusiasm you see in the photo.
Hoy pesa casi treinta kilos, juega y se divierte cada vez que llegamos y es la referencia en todo el lugar como se puede salvar una vida animal con cuidados y tratamientos, como si fuera una persona cualquiera.
Se devoción hacia nosotros es infinita y el amor que sentimos por é es repagado cuando lo vemos jugar en la nieve con el entusiasmo que ven en la foto.
It is said that karma always comes back in life, for better or for worse.
Perhaps this is true. Love and hate -or disinterest-, whether towards an animal or a person, are contrasting elements in life.
Se dice que en karma siempre vuelve en la vida, para bien o para mal.
Tal vez sea cierto. El amor y el odio -o el desinterés-, sea hacia un animal o hacia una persona, son elementos contrastantes en la vida.
Tomy suffered in his own flesh both and today he can live with the first of them, in peace and harmony, with other human beings who love and value him.
And they allow us to enjoy moments of incredible joy. And him too.
Tomy sufrió en carne propia ambos y hoy puede convivir con el primero de ellos, en paz y armonía, con otros seres humanos que lo aman y lo valoran.
Y nos permiten gozar de momentos de increíble alegría. Y a él también.
For the technical detail of the photos I have used as background the Wallpaper designed by The Peak Studio to whom I thank for the kind and disinterested concession of use.
Para el detalle técnico de las fotos he usado como fondo el Wallpaper diseñado por The Peak Studio a quien agradezco por la gentil y desinteresada concesión de uso.