Saludos mi queridos amigos, ya estamos a viernes deseándoles que su fin de semana sea bastante linda acompañada de sus seres queridos.
Greetings my dear friends, we are already on Friday wishing you that your weekend is quite beautiful accompanied by your loved ones .
Mis estimados lectores y fanáticos de las manualidades, en esta oportunidad les traigo una hermosa carreta de flores. Quedará espectacular en algún espacio de sus salas de estar.
My dear readers and fans of crafts, this time I bring you a beautiful flower cart. It will look spectacular in some space in your living romos.
Es una carreta realizada en su mayoría con materiales reciclables. Sin más que decir acompáñame en este paso a paso.
It is a cart made mostly with recyclable materials. Without more to say, join me in this step by step.
• Cartón.
• Paperboard.
• Hojas o papel periódico.
• Newsprint or sheets.
• Palitos de dientes.
• Toothpicks.
• Lana.
• Wool.
• Pistola y barra de silicón.
• Silicone gun and rod.
• Una caja de medicina.
• A box of medicines.
• Adornos para decorar (esto es opcional).
• Ornaments to decorate (this is optional).
PRIMER PASO: LAS RUEDAS
STEP ONE: THE WHEELS
Recortamos tres círculos de cartón a la medida de su preferencia y les abrimos unos orificios al centro, luego debemos forrar con lana cada rueda y con palillos de dientes los cortamos a la misma medida y los pegamos en cada círculo actuando estas como rines.
We cut out three cardboard circles to the size of your preference and we open some holes in the center, then we must cover each wheel with wool and with toothpicks we cut them to the same size and glue them in each circle acting as wheels.
SEGUNDO PASO: LA CANASTA
STEP TWO: THE BASKET
En este paso debemos tomar la caja de medicina y le recortamos la parte superior para que nos quede como una canasta, luego se debe forrar con lana y una vez lista pegamos una rueda en ambos lados.
In this step we must take the medicine box and cut the upper part so that it looks like a basket, then it must be lined with wool and once ready we glue a wheel on both sides
TERCER PASO: LOS TUBOS DE SOPORTE
STEP THREE: THE SUPPORT TUBES
Estos tubos los haremos con papel periódico u hojas, con una brocheta tomamos la punta de una de las hojas y vamos enrollando hasta formar unos palos. Después se forran con lana.
We will make these tubes with newspaper or leaves, with a skewer we take the tip of one of the leaves and we roll until we form sticks. Then they are lined with wool.
CUARTO PASO: PEGAR LOS TUBOS
STEP FOUR: GLUE THE TUBES
Una vez listos los tubos, la cesta con las ruedas empezamos a pegar el resto de las piezas.
La rueda principal la conectamos a dos tubos siendo esta misma que iría conectada a la canasta. Luego en la rueda principal pegamos dos trozos de tubos más y otro pequeño, esto sería el volante.
Once the tubes are ready, the basket with the wheels we begin to glue the rest of the pieces. The main wheel we connect to two tubes, this being the same that would be connected to the basket. Then on the main wheel we glued two more pieces of tubes and another small one, this would be the steering wheel.
Por ultimo pegamos un tubo entre el volante y la canasta, brindando mejor forma a la carreta y más estabilidad. Y para darle un toque más lindo la decoramos. Recuerden que en esta parte de decoración no es obligado, pueden jugar con lo que ustedes tengan en su hogar.
Finally we glue a tube between the steering wheel and the basket, giving the cart a better shape and more stability. And to give it a more beautiful touch we decorate it. Remember that in this part of decoration it is not mandatory, you can play with what you have in your home.
LAS FLORES
FLOWERS
Las flores las realice con cartón de huevos, unos palillos de dientes, hisopos y las pinte.
I made the flowers with an egg carton, some toothpicks, swabs and painted them.
Ahora sí, quedando la carreta así de hermosa 😍
Now yes, the wagon is so beautiful 😍